1
00:00:30,030 --> 00:00:31,998
Ladies and gentlemen...

2
00:00:32,098 --> 00:00:36,592
the motion picture you are about to see
is called The Naked City.

3
00:00:36,703 --> 00:00:40,799
My name is Mark Hellinger.
I was in charge of its production.

4
00:00:40,907 --> 00:00:46,072
And I may as well tell you frankly that it's
a bit different from most films you've ever seen.

5
00:00:46,179 --> 00:00:49,205
It was written by Albert Maltz
and Malvin Wald...

6
00:00:49,315 --> 00:00:53,376
photographed by William Daniels
and directed by Jules Dassin.

7
00:00:54,521 --> 00:00:57,581
As you see,
we're flying over an island.

8
00:00:57,690 --> 00:01:00,056
A city. A particular city.

9
00:01:00,160 --> 00:01:05,621
And this is a story of a number of people...
and a story also of the city itself.

10
00:01:05,732 --> 00:01:10,101
It was not photographed in a studio.
Quite the contrary.

11
00:01:10,203 --> 00:01:12,137
Barry Fitzgerald, our star...

12
00:01:12,238 --> 00:01:14,468
Howard Duff, Dorothy Hart...

13
00:01:14,574 --> 00:01:17,873
Don Taylor, Ted de Corsia
and the other actors...

14
00:01:17,977 --> 00:01:21,777
played out their roles on the streets,
in the apartment houses...

15
00:01:21,881 --> 00:01:24,748
in the skyscrapers
of New York itself.

16
00:01:24,851 --> 00:01:30,187
And along with them, a great many thousand
New Yorkers played out their roles also.

17
00:01:30,290 --> 00:01:32,588
This is the city as it is.

18
00:01:32,692 --> 00:01:35,923
Hot summer pavements,
the children at play...

19
00:01:36,029 --> 00:01:38,293
the buildings in their naked stone...

20
00:01:38,398 --> 00:01:40,958
the people, without makeup.

21
00:01:43,203 --> 00:01:45,899
Well, let's begin our story this way.

22
00:01:46,005 --> 00:01:48,997
It's 1:00 in the morning
on a hot summer night...

23
00:01:50,043 --> 00:01:53,137
and this is the face of New York
when it's asleep.

24
00:01:54,280 --> 00:01:57,772
Or as nearly asleep as any city ever is.

25
00:01:57,884 --> 00:02:00,717
Bad hunting on Wall Street at night.

26
00:02:00,820 --> 00:02:03,050
No bulls. No bears.

27
00:02:03,156 --> 00:02:05,090
No lambs.

28
00:02:05,191 --> 00:02:08,456
A bank is a lonely place at this hour.

29
00:02:08,561 --> 00:02:11,860
And even a theater has lost its magic.

30
00:02:11,965 --> 00:02:16,459
A question: Do the machines
in a factory ever need rest?

31
00:02:16,569 --> 00:02:18,935
Does a ship ever feel tired?

32
00:02:19,038 --> 00:02:22,565
Or is it only people
who are so weary at night?

33
00:02:23,676 --> 00:02:25,769
There is a pulse to a city.

34
00:02:26,980 --> 00:02:29,073
And it never stops beating.

35
00:02:30,550 --> 00:02:33,747
And some people
earn their bread at night.

36
00:02:33,853 --> 00:02:39,018
Sometimes I think this world
is made up of nothing but dirty feet.

37
00:02:40,326 --> 00:02:42,920
It's wonderful working on a newspaper.

38
00:02:43,029 --> 00:02:44,997
You meet such interesting people.

39
00:02:45,098 --> 00:02:48,033
You put on a record. You take it off.

40
00:02:48,134 --> 00:02:53,231
You put on another. Does anyone
listen to this program except my wife?

41
00:02:54,874 --> 00:02:57,104
And while some people work...

42
00:02:57,210 --> 00:03:00,179
others are rounding off
an evening of relaxation.

43
00:03:09,322 --> 00:03:12,883
And still another is at the close of her life.

44
00:03:16,963 --> 00:03:21,161
- Let's go.
- Don't be a fool. This has gotta be sure.

45
00:03:23,303 --> 00:03:25,328
- Lift her up.
- What you gonna do?

46
00:03:36,783 --> 00:03:39,718
A hot night has worked its way toward dawn.

47
00:03:42,088 --> 00:03:44,784
Texas beef for New York markets.

48
00:03:44,891 --> 00:03:48,258
Uncle Harry's letter gets an early start.

49
00:03:50,163 --> 00:03:53,223
Everything as usual.
The morning routine.

50
00:03:56,002 --> 00:03:59,062
And even this, too, can be called routine...

51
00:03:59,172 --> 00:04:01,106
in a city of eight million people.

52
00:04:04,911 --> 00:04:07,573
I done a lot of things...

53
00:04:10,250 --> 00:04:12,718
but I never killed nobody.

54
00:04:15,288 --> 00:04:19,054
I'm gonna stay drunk a long time.

55
00:04:22,195 --> 00:04:26,962
I don't know what I'm gonna
say to God when my time comes.

56
00:04:29,202 --> 00:04:33,332
He's got a big heart, I'm told,
but he don't like...

57
00:04:35,408 --> 00:04:37,433
Thought you were off the liquor.

58
00:04:37,543 --> 00:04:40,478
Liquor is bad.
Weakens your character.

59
00:04:40,580 --> 00:04:44,949
How can a man like me
trust a liar like you?

60
00:04:46,019 --> 00:04:47,987
I can't.

61
00:04:56,462 --> 00:04:59,920
It's an hour later now. 6:00 a.m.

62
00:05:08,007 --> 00:05:10,567
Some babies are 8:00 babies.

63
00:05:10,677 --> 00:05:13,874
Some babies are 7:00 babies.

64
00:05:13,980 --> 00:05:17,177
Why do you have to be a 6:00 baby?

65
00:05:22,221 --> 00:05:24,121
Good-bye, Paddy

66
00:05:24,223 --> 00:05:26,691
No matter where you roam

67
00:05:26,793 --> 00:05:31,628
Don't forget your country
or the ones you left at home

68
00:05:31,731 --> 00:05:35,167
Write a letter now and then
and send me all you can

69
00:05:35,268 --> 00:05:39,170
But, Paddy, dear
oh, don't forget

70
00:05:39,272 --> 00:05:42,139
You are an Irish man

71
00:05:42,241 --> 00:05:45,267
And now it's time to go to work.

72
00:05:45,378 --> 00:05:47,278
Eat and run, buddy.

73
00:05:49,549 --> 00:05:52,712
- Uh, good-bye, Mrs. Halloran.
- Good-bye, Mr. Halloran.

74
00:05:52,819 --> 00:05:56,118
Ah, come on, you little Indian.
On your horse.

75
00:05:56,222 --> 00:06:00,022
- See ya tonight, Mac.
- So long, bud.

76
00:06:02,395 --> 00:06:04,363
- Hello, Mr. Halloran.
- Hi, kids.

77
00:06:04,464 --> 00:06:07,297
Gonna be a scorcher today.

78
00:06:07,400 --> 00:06:10,858
Yeah. So next week,
I'll get my vacation, it'll be freezin'.

79
00:06:11,971 --> 00:06:14,872
She went to Jones�s Beach last night, had a picnic.

80
00:06:14,974 --> 00:06:17,135
- With her boyfriend?
- Yeah.

81
00:06:17,243 --> 00:06:19,803
- Did he get fresh again?
- Yeah.

82
00:06:19,912 --> 00:06:23,109

Gee. She was born with a silver spoon.

83
00:06:30,423 --> 00:06:33,324

For this woman, the day will not be ordinary.

84
00:06:37,697 --> 00:06:41,963
Martha Swenson.
Forty-two years old. A widow.

85
00:06:43,302 --> 00:06:45,634
Lives a quiet life as a houseworker.

86
00:07:03,956 --> 00:07:05,924
Miss Dexter.

87
00:07:32,051 --> 00:07:34,611
Yes. Yes.

88
00:07:34,720 --> 00:07:36,950
What's your name, please?

89
00:07:37,056 --> 00:07:38,956
Thank you.

90
00:07:54,207 --> 00:07:56,641


91
00:07:59,345 --> 00:08:01,313
Hello.

92
00:08:05,685 --> 00:08:07,653
Hello.

93
00:08:11,324 --> 00:08:13,292

The 10th Precinct Station...

94
00:08:13,392 --> 00:08:15,724
is in the Chelsea District of New York.

95
00:08:15,828 --> 00:08:18,888
A rather shabby building
on a rather shabby street.

96
00:08:18,998 --> 00:08:23,799
Acts of violence in Manhattan
are reported to the third floor of this building.

97
00:08:23,903 --> 00:08:25,894
Because here, rather quietly...

98
00:08:26,005 --> 00:08:27,905
the Homicide Squad does its work.

99
00:08:28,007 --> 00:08:30,601
Sometimes I wonder
what the human heart is made out of.

100
00:08:30,710 --> 00:08:33,110
My wife, rest her soul...

101
00:08:33,212 --> 00:08:36,443
always said she'd rather look into
a man's heart than into his head...

102
00:08:36,549 --> 00:08:38,608
- That you could tell more about him.
- 

103
00:08:40,419 --> 00:08:42,683
- Just came in, Captain.
- Morning, Lieutenant.

104
00:08:42,788 --> 00:08:44,688
Hi, Dave.

105
00:08:44,790 --> 00:08:47,224
You're free, aren't you, Dan?

106
00:08:47,326 --> 00:08:49,658
Haven't had a hard day's work
since yesterday.

107
00:08:49,762 --> 00:08:52,322
- Woman drowned in a bathtub.
- Who's to do my legwork?

108
00:08:52,431 --> 00:08:55,298
- How about young Halloran again?
- All right. I like the boy.

109
00:08:55,401 --> 00:08:58,495
- How's he doing?
- He's making the same mistakes I made at his age.

110
00:08:58,604 --> 00:09:00,572
That's too bad.
I thought he showed promise.

111
00:09:03,676 --> 00:09:05,044
It's them! Here they come!

112
00:09:05,044 --> 00:09:06,170
It's them! Here they come!

113
00:09:12,818 --> 00:09:15,048
- Elevator's straight ahead, Lieutenant.
- Thanks.

114
00:09:22,695 --> 00:09:25,528
- Who's on the job here?
- Sergeant Shaeffer, 20th Squad.

115
00:09:28,267 --> 00:09:31,395
- Morning, Lieutenant.
- Hi, Shaeffer. Well, what's the story?

116
00:09:31,504 --> 00:09:34,701
Dead woman's name was Jean Dexter,
26 years old, unmarried.

117
00:09:34,807 --> 00:09:38,004
She used to be a dress model
at Grace Hewitt's on West 57 th Street.

118
00:09:38,110 --> 00:09:41,807
Parents live in Lakewood, New Jersey.
The name is Batory. That's Polish.

119
00:09:41,914 --> 00:09:45,111
Her name used to be Mary Batory
until she came to New York.

120
00:09:45,217 --> 00:09:47,583
The ambulance doctor
said she died of drowning.

121
00:09:47,687 --> 00:09:49,587
That's all I have.

122
00:09:49,689 --> 00:09:51,657
- This her?
- Yeah.

123
00:09:55,027 --> 00:09:57,621
Martha Swenson, the woman's housekeeper.
She found the body.

124
00:09:57,730 --> 00:10:00,722
Mr. Harvey... he's the house superintendent.
He called headquarters.

125
00:10:00,833 --> 00:10:02,801
- Where's the body?
- In there.

126
00:10:08,274 --> 00:10:10,265
Didn't this woman
drown in a bathtub, Doctor?

127
00:10:10,376 --> 00:10:12,571
She was on the bed when I got here.

128
00:10:13,946 --> 00:10:17,109
- 
You come to work the same time every day?
- Every day except Thursday.

129
00:10:17,216 --> 00:10:19,207
- That's my day off.
- Who moved the body?

130
00:10:20,820 --> 00:10:25,450
Oh, when I came and saw her like that in the tub,
I called Mr. Harvey here. He helped me.

131
00:10:25,558 --> 00:10:28,857
You should have waited for the police.
Both of you should have known better.

132
00:10:28,961 --> 00:10:32,192
- I was so upset.
- Dan. Say, Dan.

133
00:10:32,298 --> 00:10:35,392
I found a bottle of pills under the bed.
Looks like sleeping pills.

134
00:10:35,501 --> 00:10:38,368
- Let me see 'em.
- I left them there.

135
00:10:38,471 --> 00:10:41,998
Well, thank you for that, Jimmy.
This is moving day around here.

136
00:10:42,108 --> 00:10:44,406
I thought maybe you caught the fever.

137
00:10:44,510 --> 00:10:47,570
Uh, about the pills...
Maybe the dame took an overdose.

138
00:10:47,680 --> 00:10:51,343
jimmy, it's our obligation
to wait for the medical examiner.

139
00:10:51,450 --> 00:10:56,683
He's a learned physician employed by the city
to determine the cause of mysterious deaths.

140
00:10:56,789 --> 00:10:58,757
Let the good man earn his money.

141
00:11:01,694 --> 00:11:04,857
No accident. No suicide.

142
00:11:04,964 --> 00:11:07,762
Bruises on her throat,
shoulders and arms.

143
00:11:07,867 --> 00:11:12,770
Those slight burns around her mouth
and nose were caused by chloroform.

144
00:11:12,872 --> 00:11:15,807
She was anesthetized,
after a struggle...

145
00:11:15,908 --> 00:11:18,172
then dumped into the tub alive.

146
00:11:18,277 --> 00:11:21,542
- How do you know that, Doctor?
- By the white foam around her mouth.

147
00:11:21,647 --> 00:11:23,877
It's proof she drowned.

148
00:11:23,983 --> 00:11:26,747
- New?
- New.

149
00:11:26,852 --> 00:11:28,820
- Okay, Lieutenant?
- Okay, Doctor?

150
00:11:28,921 --> 00:11:31,617
- The body's yours.
- Start working, gentlemen.

151
00:11:33,092 --> 00:11:35,253
just smudges.

152
00:11:40,566 --> 00:11:42,534
Dan.

153
00:11:44,904 --> 00:11:47,771
Men's pajamas.
Found them in the laundry hamper.

154
00:11:47,873 --> 00:11:49,807
No visible laundry marks. No label.

155
00:11:49,909 --> 00:11:52,537
Real fancy.
You don't get these for 3.95.

156
00:11:52,645 --> 00:11:57,173
Nick, pick up these pajamas on your way out.
I want them checked right down the line.

157
00:11:59,051 --> 00:12:01,383
What time does the elevator boy
come on in the morning?

158
00:12:01,487 --> 00:12:04,615
- 7:00.
- Martha, who belongs to these?

159
00:12:04,724 --> 00:12:07,818
Oh, I don't know, sir.
I'm so unstrung.

160
00:12:07,927 --> 00:12:10,487
I know you are,
but I think you'd like to help us.

161
00:12:10,596 --> 00:12:12,564
Oh, I would. I would.

162
00:12:12,665 --> 00:12:18,535
She was such a sweet girl. A little wild
by my standards maybe, but live and let live, I say.

163
00:12:18,637 --> 00:12:21,504
- She always treated me fine.
- The pajamas, Martha.

164
00:12:21,607 --> 00:12:25,168
- Oh, I'm all in pieces.
- Martha.

165
00:12:26,345 --> 00:12:30,111
Well, they could belong
to Mr. Henderson.

166
00:12:31,150 --> 00:12:33,345
What's Mr. Henderson's first name?

167
00:12:33,452 --> 00:12:36,546
Uh, Philip, I think.
He lives in Baltimore.

168
00:12:36,655 --> 00:12:39,783
At least that's what she told me.
I only saw him once.

169
00:12:39,892 --> 00:12:43,157
All I know is he was
an admirer of Miss Dexter's.

170
00:12:43,262 --> 00:12:47,062
- Seems likely.
- Oh, I'm all in little pieces. What a nightmare.

171
00:12:47,166 --> 00:12:49,896
You're being a great help to us, Martha.

172
00:12:50,002 --> 00:12:51,936
How old would you say Mr. Henderson is?

173
00:12:52,037 --> 00:12:54,096
Oh, 50 about.

174
00:12:54,206 --> 00:12:58,006
- What does he look like?
- Well, like I say, I only saw him once.

175
00:12:58,110 --> 00:13:00,943
He was coming in just as I was going home.

176
00:13:01,046 --> 00:13:04,846
He's quite tall.
On the thin side.

177
00:13:04,950 --> 00:13:07,214
Anything else?
Uh, does he wear glasses? Does he...

178
00:13:07,319 --> 00:13:10,311
- Oh, no, no. That's all I can remember.
- Mm-hmm.

179
00:13:11,423 --> 00:13:14,221
- Do you know Henderson?
- Never saw him.

180
00:13:14,326 --> 00:13:16,988
- Shoot a wire on this to Baltimore.
- Lieutenant.

181
00:13:18,297 --> 00:13:21,824
Here's the ring she was wearing.
I'll phone you after the autopsy.

182
00:13:21,934 --> 00:13:24,198
- Have fun.
- Always do.

183
00:13:28,340 --> 00:13:33,209
Sir, that ring...
it's a black star sapphire. Very rare.

184
00:13:33,312 --> 00:13:35,746
She said her brother
sent it to her from India.

185
00:13:35,848 --> 00:13:38,783
- Did she have any other jewelry?
- Oh, a lot.

186
00:13:38,884 --> 00:13:41,682
Valuable.
She kept it in a jewel box... locked.

187
00:13:41,787 --> 00:13:44,221
- Let's go get it.
- No.

188
00:13:44,323 --> 00:13:46,291
Please.

189
00:13:48,994 --> 00:13:51,360
Okay. You can pick up
that bottle under the bed now.

190
00:13:51,463 --> 00:13:53,931
- Check.
- That one there.

191
00:13:54,033 --> 00:13:57,230
- Nick, can we open a drawer on this table?
- Yeah, I've gone over it.

192
00:13:57,336 --> 00:14:00,430
- What are you doing to the furniture?
- Investigating it.

193
00:14:02,508 --> 00:14:06,171
Oh, she had chamois bags
full of bracelets and rings... diamond rings!

194
00:14:06,278 --> 00:14:08,746
- They're gone.
- Can you describe the jewelry?

195
00:14:08,848 --> 00:14:12,113
- Well, most of it, I think.
- Fine. Shaeffer, will you...

196
00:14:12,218 --> 00:14:14,345
Yes, sir.

197
00:14:14,453 --> 00:14:16,683
Pretty little slumber pellets.

198
00:14:16,789 --> 00:14:20,281
jimmy, I want to go on questioning
those two in there. You start your legwork.

199
00:14:20,392 --> 00:14:22,792
Take the number of that prescription,
see the druggist.

200
00:14:22,895 --> 00:14:27,264
From him, go to the doctor.
Then go to the dress shop she worked at.

201
00:14:27,366 --> 00:14:29,334
Right.

202
00:14:30,970 --> 00:14:35,339
- Lieutenant, the newspapermen are here.
- Okay. I'm comin'.

203
00:14:35,441 --> 00:14:38,535
- Getting any fingerprints, Nick?
- Nothing good so far.

204
00:14:38,644 --> 00:14:40,942
Fragmentary print smudges.
That's all.

205
00:14:41,046 --> 00:14:44,777
Looks to me like a heavy case.
A heavy case.

206
00:14:47,953 --> 00:14:51,116

An investigation for murder is now under way.

207
00:14:51,223 --> 00:14:53,953
It will advance methodically,
by trial and error...

208
00:14:54,059 --> 00:14:56,926
by asking a thousand questions
to get one answer...

209
00:14:57,029 --> 00:14:59,122
by brain work and legwork.

210
00:14:59,231 --> 00:15:03,133
When it comes to legwork,
Detective Jimmy Halloran is an expert.

211
00:15:03,235 --> 00:15:07,535
In the war, he walked
halfway across Europe with a rifle in his hand.

212
00:15:07,640 --> 00:15:11,508
Up until three months ago,
he was pounding a beat in the Bronx.

213
00:15:11,610 --> 00:15:15,273
And now he's playing button, button
in a city of eight million people.

214
00:15:16,315 --> 00:15:19,045
No, the druggist can't remember
Miss Dexter personally.

215
00:15:19,151 --> 00:15:21,210
He'll have to look up the prescription.

216
00:15:21,320 --> 00:15:23,982


217
00:15:26,926 --> 00:15:28,826

Oh, yes. Here it is.

218
00:15:28,928 --> 00:15:32,091
The doctor's name was Lawrence Stoneman,
office in the Chaffee Building.

219
00:15:32,197 --> 00:15:36,566
The Chaffee Building, Halloran.
Eighteen blocks south, four blocks west.

220
00:15:38,304 --> 00:15:41,671
Nick.

221
00:15:41,774 --> 00:15:43,901
How you doin'?

222
00:15:44,009 --> 00:15:46,876
Not too bad.
Found these two hairs in the rug.

223
00:15:46,979 --> 00:15:49,641
Mm-hmm. Getting any fingerprints?

224
00:15:49,748 --> 00:15:51,978
- Nothing good yet.
- Thanks.

225
00:15:53,052 --> 00:15:58,684
Martha, aside from Mr. Henderson,
did Miss Dexter have any other men friends?

226
00:15:58,791 --> 00:16:03,251
None that I know of, sir.
just this Niles man. Frank Niles.

227
00:16:03,362 --> 00:16:05,353
Oh, lovely man.

228
00:16:05,464 --> 00:16:07,591
- What are you doing?
- Don't mind me.

229
00:16:07,700 --> 00:16:10,168
just admiring your hair.

230
00:16:32,591 --> 00:16:34,582
Is Dr. Stoneman in?

231
00:16:34,693 --> 00:16:37,787
- Do you have an appointment?
- I'm from the police department.

232
00:16:37,896 --> 00:16:41,297
- It's quite important.
- Follow me, please.

233
00:16:53,779 --> 00:16:57,476

There's your city, Halloran. Take a good look.

234
00:16:57,583 --> 00:17:01,451
Jean Dexter is dead, and the answer
must be somewhere down there.

235
00:17:01,553 --> 00:17:04,818
Yes, sir. What can I do for you?
Have a seat.

236
00:17:04,923 --> 00:17:08,484
Thank you. I want to ask you
about a patient of yours.

237
00:17:08,594 --> 00:17:10,721
- Jean Dexter.
- Dexter?

238
00:17:10,829 --> 00:17:14,265
You wrote a prescription for her
about two weeks ago... sleeping pills.

239
00:17:14,366 --> 00:17:18,894
Yes. A blonde girl.
Very handsome. I remember now.

240
00:17:19,004 --> 00:17:21,268
Dexter.
You from the local precinct, Officer?

241
00:17:21,373 --> 00:17:24,706
- Homicide.
- Oh, don't tell me that girl murdered someone.

242
00:17:24,810 --> 00:17:27,608
- Someone murdered her.
- What?

243
00:17:27,713 --> 00:17:29,772
- When?
- Last night sometime.

244
00:17:29,882 --> 00:17:31,782
What do you want to know?

245
00:17:31,884 --> 00:17:34,546
Well, whatever you can tell me about her.

246
00:17:34,653 --> 00:17:36,712
She needed a good spanking.

247
00:17:36,822 --> 00:17:39,518
Took stimulants by day
and needed sleeping pills at night.

248
00:17:39,625 --> 00:17:43,083
I told her to go slow,
but, no, life was too short for her.

249
00:17:44,129 --> 00:17:47,462
Can you tell me anything
about the way she lived, her friends?

250
00:17:47,566 --> 00:17:51,093
No. Nothing.
I saw her only that one visit.

251
00:17:52,571 --> 00:17:54,732
Well, I guess that's all, Doc.

252
00:17:54,840 --> 00:17:56,808
Thank you.

253
00:17:59,344 --> 00:18:03,075
The dress shop is next, Halloran.
Grace Hewitt's on West 57 th Street.

254
00:18:05,217 --> 00:18:07,651
Imagine me in that.

255
00:18:07,753 --> 00:18:09,846
I can't imagine.

256
00:18:09,955 --> 00:18:13,482
In the Waldorf-Astoria,
with Franky singin'.

257
00:18:13,592 --> 00:18:15,560
I can't imagine.

258
00:18:15,661 --> 00:18:19,324
Oh, you! You're so uncooperative
I could slam you.

259
00:18:19,431 --> 00:18:21,729
Somewhere in the back
of her pretty head...

260
00:18:21,834 --> 00:18:25,326
was the fixed notion that
she couldn't be happy without being rich.

261
00:18:25,437 --> 00:18:29,737
I don't think Jean ever would have married
unless the man had money... real money.

262
00:18:29,842 --> 00:18:31,810
Why did you fire her?

263
00:18:31,910 --> 00:18:33,901
Gentlemen sometimes
come here with their wives.

264
00:18:34,012 --> 00:18:37,846
When Jean Dexter modeled, many of them
left my shop a little too interested in her.

265
00:18:37,950 --> 00:18:39,884
Their wives didn't like it.

266
00:18:39,985 --> 00:18:43,113
- And neither did I.
- I see.

267
00:18:43,222 --> 00:18:47,090
Mmm, can I talk to her friend now...
the model you spoke about?

268
00:18:47,192 --> 00:18:49,387
Ruth Morrison?
Yes, I'll call her.

269
00:18:50,529 --> 00:18:53,396
- It's gettin' late. We better go.
- So what if we're late?

270
00:18:53,499 --> 00:18:56,366
- The boss'll holler.
- Let him holler. Strengthen his lungs.

271
00:18:56,468 --> 00:19:00,029
Miss Morrison, I understand
you modeled with Jean Dexter.

272
00:19:00,139 --> 00:19:02,733
Do you know anybody
who has cause to dislike her?

273
00:19:02,841 --> 00:19:04,741
- No.
- How about Mrs. Henderson?

274
00:19:04,843 --> 00:19:06,743
Who's she?

275
00:19:06,845 --> 00:19:09,780
Well, Mr. Henderson and Miss Dexter
are quite friendly, aren't they?

276
00:19:09,882 --> 00:19:12,077
She never told me
of a man named Henderson.

277
00:19:12,184 --> 00:19:15,347
- Are you sure?
- Really, Mr. Halloran. Jean's my friend.

278
00:19:15,454 --> 00:19:19,515
I don't think I want to answer any more questions
unless you tell me why you're asking them.

279
00:19:20,559 --> 00:19:22,857
She was found dead this morning.

280
00:19:26,598 --> 00:19:28,498
Hey! Look at the whale!

281
00:19:28,600 --> 00:19:31,228
A whale should stay underwater!

282
00:19:31,336 --> 00:19:33,270
Hey!

283
00:19:33,372 --> 00:19:36,398
I'll slay ya!
I'll cut your heads off!

284
00:19:36,508 --> 00:19:38,408
- Stop, you cowards!
- Such language!

285
00:19:38,510 --> 00:19:40,410
In front of a police station too.

286
00:19:40,512 --> 00:19:42,480
Ah, you...

287
00:19:45,884 --> 00:19:47,818
No report yet on fingerprints...

288
00:19:47,920 --> 00:19:50,980
and, uh, Constantino's on his way
to Lakewood to see the girl's parents.

289
00:19:51,089 --> 00:19:52,989
- Um...
- 

290
00:19:54,860 --> 00:19:56,851
Got Frank Niles, Lieutenant.

291
00:19:56,962 --> 00:19:59,556
Have him in.

292
00:19:59,665 --> 00:20:03,362
Thank you for coming down, Mr. Niles.
I'm Lieutenant Muldoon.

293
00:20:03,468 --> 00:20:06,369
Bring Mr. Niles a chair.
This is Sergeant Miller.

294
00:20:06,471 --> 00:20:08,769
How do you do?

295
00:20:08,874 --> 00:20:11,672
I've, uh, never been in
a police station before.

296
00:20:11,777 --> 00:20:14,974
- Why'd you want to see me, Lieutenant?
- Just a routine check on something.

297
00:20:15,080 --> 00:20:20,541
Did you ever run
across a girl named, uh, Dexter?

298
00:20:20,652 --> 00:20:23,450
jean Dexter?
Why, yes. We're good friends.

299
00:20:23,555 --> 00:20:26,649
- And how long have you known her?
- A little over a year.

300
00:20:26,758 --> 00:20:29,659
She's a model. She helps me out
in my business occasionally.

301
00:20:29,761 --> 00:20:32,229
- And what business is that?
- Merchandising consultant.

302
00:20:32,331 --> 00:20:36,927
I, uh, help out-of-town buyers get woolens,
dress skirts... anything in the textile line.

303
00:20:37,035 --> 00:20:39,162
And you pay Miss Dexter a salary?

304
00:20:39,271 --> 00:20:42,672
No. Just a bonus from time to time
when she does something.

305
00:20:42,774 --> 00:20:46,733
- Like what?
- Uh, modeling, entertaining somebody for me.

306
00:20:46,845 --> 00:20:50,713
- When did you see her last?
- Yesterday. We had lunch together.

307
00:20:50,816 --> 00:20:52,750
Why?

308
00:20:52,851 --> 00:20:56,252
- And you haven't seen her since?
- No.

309
00:20:56,355 --> 00:20:58,380
Is there anything the matter?

310
00:20:58,490 --> 00:21:00,014
She's dead.

311
00:21:01,293 --> 00:21:03,261
Murdered.

312
00:21:11,937 --> 00:21:13,837
- Hi, Perelli.
- Hiya.

313
00:21:13,939 --> 00:21:15,930
just sit here a moment, please.

314
00:21:17,309 --> 00:21:19,436
- Dan here?
- Inside talking to the guy.

315
00:21:19,544 --> 00:21:21,512
Lieutenant Muldoon.

316
00:21:22,781 --> 00:21:25,375
Dan? Jimmy. Got a girl here.

317
00:21:25,484 --> 00:21:29,420
Ruth Morrison.
Friend of Dexter's. Models at Grace Hewitt's.

318
00:21:29,521 --> 00:21:31,489
Hold it. I'll call her.

319
00:21:32,557 --> 00:21:34,457
This is terrible.

320
00:21:34,559 --> 00:21:37,027
I feel sick over it.

321
00:21:37,129 --> 00:21:40,257
My hands haven't trembled like this
since I was in the South Pacific.

322
00:21:40,365 --> 00:21:43,528
- Oh? What happened to you there?
- Oh, my first time in combat.

323
00:21:43,635 --> 00:21:46,035
- What outfit were you in?
- 77 th.

324
00:21:46,138 --> 00:21:49,471
Say, I think I had a cousin in that one.

325
00:21:49,574 --> 00:21:51,940
- It's a New York division, isn't it?
- Yes.

326
00:21:52,044 --> 00:21:54,535
Corporal James Dennis.

327
00:21:54,646 --> 00:21:57,774
No. I don't remember him.
I was a captain.

328
00:21:57,883 --> 00:22:00,875
Thank you, Dave.
We won't need you anymore.

329
00:22:00,986 --> 00:22:02,954
Excuse me.

330
00:22:04,456 --> 00:22:08,586
We want to find the person
who murdered Jean Dexter, Mr. Niles.

331
00:22:08,694 --> 00:22:10,662
Anything I can tell you.

332
00:22:11,997 --> 00:22:14,830
You know anybody who might have
had a reason to kill her?

333
00:22:14,933 --> 00:22:17,493
Everybody liked Jean.

334
00:22:17,602 --> 00:22:22,733
Do you happen to know a friend
of Miss Dexter's called Ruth Morrison?

335
00:22:22,841 --> 00:22:25,935
Ruth Morrison? No.

336
00:22:26,044 --> 00:22:28,274
Yes. She's a model, isn't she?

337
00:22:28,380 --> 00:22:31,315
Yeah. I think so.
How well do you know her?

338
00:22:31,416 --> 00:22:34,613
Oh, I... I met her at parties
once or twice that Jean gave.

339
00:22:34,720 --> 00:22:36,745
And how long did you know Miss Dexter?

340
00:22:36,855 --> 00:22:38,823
About a year.

341
00:22:38,924 --> 00:22:41,916
- See her often?
- Why, yes. L, uh...

342
00:22:43,895 --> 00:22:47,160
- Frank, why are you here?
- Why, uh, hello, Ruth.

343
00:22:48,300 --> 00:22:51,963
You don't think he could have been involved
in Jean's death. He hardly knew her.

344
00:22:52,070 --> 00:22:55,597
- How do you know?
- Well, of course I know. Frank and I are engaged.

345
00:22:55,707 --> 00:22:58,175
Congratulations.

346
00:23:03,281 --> 00:23:07,547
The items that make up
this murder are being compiled now.

347
00:23:07,652 --> 00:23:11,782
They'll be listed in a folder
marked "Dexter, Jean"...

348
00:23:11,890 --> 00:23:14,120
along with some questions.

349
00:23:14,226 --> 00:23:16,285
Is Henderson the murderer?

350
00:23:16,395 --> 00:23:20,229
Did a taxicab take him
to the Pennsylvania Railroad Station?

351
00:23:22,434 --> 00:23:25,699
Who is Henderson?
Where does he live?

352
00:23:25,804 --> 00:23:27,829
Who knows him?

353
00:23:27,939 --> 00:23:30,533
"Bulletin. Police chief.
Baltimore, Maryland.

354
00:23:30,642 --> 00:23:33,372
"Please ascertain information
about resident, your city.

355
00:23:33,478 --> 00:23:35,844
Name: Philip Henderson.
Age: about 50.

356
00:23:35,947 --> 00:23:37,847
"Thin, tall build.

357
00:23:37,949 --> 00:23:39,974
"Confidential. Quick Reply. Urgent.

358
00:23:40,085 --> 00:23:43,145
Correspondence Bureau,
Police Department, New York City. "

359
00:23:44,389 --> 00:23:48,655
Along with Henderson,
one Frank Niles is now in the case.

360
00:23:48,760 --> 00:23:51,957
Every murder turns on a bright hot light...

361
00:23:52,063 --> 00:23:54,657
and a lot of people,
innocent or not...

362
00:23:54,766 --> 00:23:58,099
have to walk out of the shadows
to stand investigation.

363
00:24:02,240 --> 00:24:04,299
I might be wanting to see you again.

364
00:24:04,409 --> 00:24:06,934
Any time you say. Jean was my friend.

365
00:24:07,045 --> 00:24:09,445
And you won't leave town
without letting me know?

366
00:24:09,548 --> 00:24:12,517
- Oh, all right. Good-bye.
- Good-bye.

367
00:24:13,785 --> 00:24:16,253
- Lovely young girl, isn't she?
- Yeah.

368
00:24:16,354 --> 00:24:18,481
- Lovely long legs.
- Yeah.

369
00:24:18,590 --> 00:24:20,581
- Keep looking at 'em.
- Pleasure.

370
00:24:26,298 --> 00:24:28,289
Yeah.

371
00:24:28,400 --> 00:24:30,630
Uh-huh. Thanks.

372
00:24:31,670 --> 00:24:35,197
Couple of things.
One: medical examiner called in.

373
00:24:35,307 --> 00:24:38,105
- Dexter died between 1:00 and 2:00 a.m.
- I see.

374
00:24:38,210 --> 00:24:40,371
And, uh, here...

375
00:24:40,479 --> 00:24:43,175
are a few interesting items
on our friend inside.

376
00:24:49,554 --> 00:24:53,012
- Mr. Niles.
- These things happen, Lieutenant.

377
00:24:53,124 --> 00:24:57,220
I told you I didn't know Ruth Morrison very well.
Now you know that Ruth and I are engaged.

378
00:24:57,329 --> 00:25:01,197
Can't blame a man for wanting
to keep his fianc�e out of a murder case, can you?

379
00:25:01,299 --> 00:25:03,961
I never had a fianc�e in a murder case.

380
00:25:04,069 --> 00:25:06,003
just between ourselves...

381
00:25:06,104 --> 00:25:10,404
you never told your fianc�e what good friends
you and Miss Dexter were, did you?

382
00:25:10,509 --> 00:25:12,602
Uh, Ruth's a bit jealous, Lieutenant.

383
00:25:12,711 --> 00:25:14,679
You understand.

384
00:25:16,448 --> 00:25:19,281
Now I wonder if there's anything else
you told us about yourself...

385
00:25:19,384 --> 00:25:22,114
that wasn't strictly true.

386
00:25:22,220 --> 00:25:24,711
I have no reason to lie to you, Lieutenant.

387
00:25:25,757 --> 00:25:30,387
I have a report in front of me that says
you never were in the South Pacific, Mr. Niles.

388
00:25:31,496 --> 00:25:34,556
You weren't in the 77 th Division.

389
00:25:34,666 --> 00:25:36,725
You weren't an officer.

390
00:25:36,835 --> 00:25:39,099
You weren't even in the army.

391
00:25:39,204 --> 00:25:41,104
All right. I'm a heel.

392
00:25:41,206 --> 00:25:43,106
I tried to enlist.
They wouldn't take me.

393
00:25:43,208 --> 00:25:45,870
I got a trick knee from college football.
I just couldn't get in.

394
00:25:45,977 --> 00:25:48,571
That's all right with me,
but why lie about it?

395
00:25:48,680 --> 00:25:50,580
I don't know.

396
00:25:50,682 --> 00:25:52,877
just foolish pride, I guess.

397
00:25:52,984 --> 00:25:56,476
How did you spend the war years,
Mr. Niles?

398
00:25:56,588 --> 00:25:59,648
I was in Chicago.
Same business I have now.

399
00:25:59,758 --> 00:26:03,387
- Been at it long?
- Six or seven years... since college.

400
00:26:03,495 --> 00:26:06,555
- Doing pretty well, huh?
- Very good these days.

401
00:26:07,899 --> 00:26:09,890
Perelli back? Send him in.

402
00:26:11,503 --> 00:26:13,471


403
00:26:13,572 --> 00:26:16,803
Well, what can you tell us
about Mr. Niles's business?

404
00:26:17,842 --> 00:26:19,742
He ain't got a business.

405
00:26:22,347 --> 00:26:25,510
It's a dodge.
No credit rating.

406
00:26:25,617 --> 00:26:29,576
Dropped from his university club
for nonpayment of dues.

407
00:26:29,688 --> 00:26:34,421
Still owes a food and liquor
bill of $110.83.

408
00:26:37,762 --> 00:26:39,730
All right. Thank you.

409
00:26:42,467 --> 00:26:44,662


410
00:26:48,139 --> 00:26:51,768
Well, Mr. Niles,
I've been 38 years on the force.

411
00:26:51,876 --> 00:26:55,676
I've been a cop on the beat.
I've been with the Safe and Loft Squad.

412
00:26:55,780 --> 00:26:59,147
I've been for 22 years
with the Homicide Squad.

413
00:26:59,250 --> 00:27:03,016
But in a lifetime of interrogatin'
and investigatin'...

414
00:27:03,121 --> 00:27:07,182
you are probably the biggest
and most willing liar I ever met.

415
00:27:08,460 --> 00:27:13,022
All right. I'm a liar. I'm a circus character
altogether, but I didn't kill Jean Dexter!

416
00:27:13,131 --> 00:27:15,964
I told you where I was last night.
Why don't you check on that?

417
00:27:16,067 --> 00:27:18,126
- We're doing that right now.
- Okay. That's fine.

418
00:27:20,772 --> 00:27:22,740
I'm sorry.

419
00:27:22,841 --> 00:27:26,004
I'm not angry at you, Lieutenant.
You're just doing your job.

420
00:27:26,111 --> 00:27:28,602
The truth is I'm ashamed of myself.

421
00:27:30,548 --> 00:27:33,142
My parents had money and position.

422
00:27:34,185 --> 00:27:38,019
But since I got out of college
I haven't been much of a success.

423
00:27:38,123 --> 00:27:40,057
I'm trying to keep up a front.

424
00:27:40,158 --> 00:27:42,683
But I'm only a small-time liar, Lieutenant.

425
00:27:42,794 --> 00:27:45,194
On important things,
I'm straight as a die.

426
00:27:45,296 --> 00:27:48,493
Ask me anything you want.
jean was my friend. I want to help you.

427
00:27:48,600 --> 00:27:53,094
You spent nearly $50 last night
at the Trinidad Club.

428
00:27:53,204 --> 00:27:55,297
Where'd you get the money?

429
00:27:57,709 --> 00:28:00,610
I play a sharp game of bridge
with Park Avenue friends.

430
00:28:00,712 --> 00:28:03,374
I take a flier on the stock market
on inside tips.

431
00:28:03,481 --> 00:28:05,676
When I'm hard up, I borrow money.

432
00:28:05,784 --> 00:28:07,684
That's the truth.

433
00:28:09,854 --> 00:28:11,754
Thank you.

434
00:28:11,856 --> 00:28:14,347
Now, about this man Henderson.

435
00:28:14,459 --> 00:28:17,587
You say you met him only once,
in Miss Dexter's apartment.

436
00:28:17,696 --> 00:28:23,430
- Would you describe him to me?
- Well, uh, medium height. Husky.

437
00:28:23,535 --> 00:28:27,665
- Wore glasses. Looked to be about 35.
- Mm-hmm.

438
00:28:27,772 --> 00:28:30,104


439
00:28:30,208 --> 00:28:32,267
Lieutenant Muldoon.

440
00:28:32,377 --> 00:28:34,345
Yeah. Yeah.

441
00:28:36,448 --> 00:28:39,246
Oh. Oh, all right.

442
00:28:42,987 --> 00:28:46,548
Well, Mr. Niles, after telling me
a lot of stories about a lot of things...

443
00:28:46,658 --> 00:28:49,889
you apparently told me an accurate story
of where you were last night.

444
00:28:49,994 --> 00:28:55,591
Four witnesses have placed you
in the Trinidad Club at the time Jean Dexter died.

445
00:28:57,235 --> 00:28:59,169
I guess you're in the clear, Mr. Niles.

446
00:28:59,270 --> 00:29:01,966
I told you.
I don't lie about important things.

447
00:29:03,141 --> 00:29:06,338
- Any more questions?
- I guess not.

448
00:29:07,879 --> 00:29:11,280
I'm not as much of a heel
as I sound, Lieutenant.

449
00:29:11,382 --> 00:29:13,850
I'm trying to catch on
to a job in industry.

450
00:29:16,020 --> 00:29:18,318
Maybe someday I will.

451
00:29:18,423 --> 00:29:20,323
I wish you luck.

452
00:29:21,359 --> 00:29:23,327
- Good-bye then.
- Good-bye.

453
00:29:25,530 --> 00:29:27,555
Put two men on him in three shifts.

454
00:29:27,665 --> 00:29:30,725
And listen. Not a word about him
to the newspapermen.

455
00:29:30,835 --> 00:29:33,235
Niles isn't even in this case.

456
00:29:39,410 --> 00:29:43,574
Spent $50 last night, he says.

457
00:29:43,681 --> 00:29:46,878
On 50 bucks a week
I supported a wife and raised two kids.

458
00:29:46,985 --> 00:29:48,919
Sure.

459
00:29:49,020 --> 00:29:51,921
But you were brought up
on the wrong side of the tracks.

460
00:29:52,957 --> 00:29:54,857
Fifty bucks!

461
00:29:58,363 --> 00:30:00,695

It's been a long day, Niles.

462
00:30:00,799 --> 00:30:03,393
But now you can go wherever you like.

463
00:30:03,501 --> 00:30:06,402
Except that two men
will follow you day and night.

464
00:30:06,504 --> 00:30:10,201
Two men in three shifts.
That makes six altogether.

465
00:30:16,014 --> 00:30:17,982
Or is it seven?

466
00:30:21,219 --> 00:30:25,588
The only good fingerprints we got
were of the maid and Jean Dexter.

467
00:30:25,690 --> 00:30:28,921
Several men from the 20th Squad
are still working on the case.

468
00:30:29,027 --> 00:30:34,693
The Baltimore Police say they can't locate anyone
so far who answers Henderson's description.

469
00:30:34,799 --> 00:30:38,360
And the pajamas in Dexter's apartment
show nothing under the X-ray.

470
00:30:38,469 --> 00:30:41,336
They're an English import
and never been washed.

471
00:30:41,439 --> 00:30:44,306
All stores that carry the line
are being checked.

472
00:30:44,409 --> 00:30:46,309
That's it, Captain.

473
00:30:46,411 --> 00:30:50,438
Very little to go on.
This man Niles... how's his alibi for last night?

474
00:30:50,548 --> 00:30:52,675
He seems in the clear.

475
00:30:52,784 --> 00:30:55,878
So does everyone else
we connected with so far.

476
00:30:55,987 --> 00:31:00,651
So, that means Mr. Henderson
is our only suspect.

477
00:31:00,758 --> 00:31:02,726
Well...

478
00:31:02,827 --> 00:31:04,954
what about this man?

479
00:31:05,997 --> 00:31:07,897
- Think so, Dan?
- Mm-hmm.

480
00:31:07,999 --> 00:31:09,899
Who's he?

481
00:31:10,001 --> 00:31:12,902
McGillicuddy is Dan's name
for any unknown party in the case.

482
00:31:13,004 --> 00:31:15,996
- You mean two men did the murder?
- Maybe there were five.

483
00:31:16,107 --> 00:31:19,372
- All I know is there was more than one.
- How do you know that?

484
00:31:19,477 --> 00:31:22,002
Excuse me. Now look.

485
00:31:22,113 --> 00:31:26,482
This is a bed.
For the moment, I'm an attractive little lady.

486
00:31:26,584 --> 00:31:29,917
How would you force the anesthetic
on me, Mr. Henderson?

487
00:31:30,021 --> 00:31:32,751
Well, I'd, uh, take the anesthetic...

488
00:31:32,857 --> 00:31:35,985
Uh, I guess the best way
would be to stand behind.

489
00:31:36,094 --> 00:31:38,062
Like this.

490
00:31:38,162 --> 00:31:41,689
Correct. That's the way
one man would do it.

491
00:31:41,799 --> 00:31:44,324
But we just got these photographs.

492
00:31:44,435 --> 00:31:46,995
They show finger marks
on both arms.

493
00:31:47,105 --> 00:31:50,370
That means a man stood behind her
and held her arms with both hands...

494
00:31:50,475 --> 00:31:53,376
while Henderson, or someone else,
applied the anesthetic.

495
00:31:53,478 --> 00:31:55,810
A strong man,
with thick, strong fingers.

496
00:31:55,914 --> 00:31:58,678
And that man was my old, old friend...

497
00:31:59,717 --> 00:32:02,083
Joseph P. McGillicuddy.

498
00:32:02,186 --> 00:32:04,086
You're right, Dan.

499
00:32:04,188 --> 00:32:06,122
Now we have to find two men.

500
00:32:06,224 --> 00:32:09,591
You'll have to find them.
I'm busy with a half a dozen other cases.

501
00:32:09,694 --> 00:32:12,458
- Gentlemen.
- So long.

502
00:32:12,563 --> 00:32:14,531
- Need me anymore?
- No.

503
00:32:14,632 --> 00:32:17,328
Good-bye, Paddy

504
00:32:17,435 --> 00:32:21,132
No matter where you roam

505
00:32:21,239 --> 00:32:26,074
Don't forget your country
or the ones you left at home

506
00:32:27,712 --> 00:32:30,306
A heavy case.

507
00:32:30,415 --> 00:32:33,384
Write a letter now and then

508
00:32:33,484 --> 00:32:36,681
And send me all you can

509
00:32:38,723 --> 00:32:42,784
Say, Dan, there's an old dame outside,
says she can crack the Dexter case.

510
00:32:42,894 --> 00:32:44,862
Have her in.

511
00:32:48,633 --> 00:32:51,898
Are you the officer in charge of
the bathtub murder?

512
00:32:52,003 --> 00:32:53,971
- Yes, ma'am.
- Ah.

513
00:32:54,072 --> 00:32:57,701
- This one?
- Yes, ma'am.

514
00:32:57,809 --> 00:33:00,141
- I can help you solve it.
- Yeah?

515
00:33:00,244 --> 00:33:04,237
Yes. My granddaddy is sheriff
of Tuckahoe County. Mississippi.

516
00:33:04,349 --> 00:33:06,317
Your granddaddy?

517
00:33:06,417 --> 00:33:08,647
Yes.

518
00:33:08,753 --> 00:33:11,415
I'm only in my 20s, you know.

519
00:33:11,522 --> 00:33:15,014
- And very handsome you are too.
- Yes, I know.

520
00:33:15,126 --> 00:33:18,289
So many men are crazy about me. I...

521
00:33:18,396 --> 00:33:22,526
- I just don't know what to do.
- Tsk, tsk, tsk, tsk, tsk.

522
00:33:23,568 --> 00:33:26,298
- Bye now.
- Bye.

523
00:33:26,404 --> 00:33:28,702
Oh, yes.

524
00:33:28,806 --> 00:33:32,139
About your murder...
I almost forgot.

525
00:33:32,243 --> 00:33:36,373
We'll have to have the front tooth
of a hound dog.

526
00:33:36,481 --> 00:33:39,746
- Yes, ma'am.
- Bury it 50 feet from the grave.

527
00:33:39,851 --> 00:33:44,754
Then, on the third night after the first
full moon, the murderer will confess.

528
00:33:44,856 --> 00:33:46,756
Thank you, ma'am.

529
00:33:46,858 --> 00:33:50,555
Prices are awfully high
these days, aren't they?

530
00:33:50,661 --> 00:33:54,097
- Uh, uh, y-y-yes, ma'am.
- Yeah.

531
00:33:54,198 --> 00:33:56,166
You're sweet.

532
00:34:00,738 --> 00:34:02,706
Bye now.

533
00:34:11,883 --> 00:34:14,317
How much of that
have you had in 38 years?

534
00:34:14,419 --> 00:34:17,013
I couldn't count it.
Every time there's a headline case.

535
00:34:17,121 --> 00:34:19,146
We'll be lucky if there isn't a lot more.

536
00:34:19,257 --> 00:34:21,225
You're sweet.

537
00:34:22,560 --> 00:34:25,256
Bye now.

538
00:34:25,363 --> 00:34:27,331
Bye.

539
00:34:29,667 --> 00:34:31,692

The day's work is over now.

540
00:34:31,803 --> 00:34:34,203
People are on their way home.

541
00:34:34,305 --> 00:34:38,139
They're tired.
They're hot. They're hungry.

542
00:34:38,242 --> 00:34:40,733
But they're on their way home.

543
00:34:42,447 --> 00:34:45,610
In the newspapers,
there's a new murder story.

544
00:34:45,716 --> 00:34:49,880
It's hit the headlines.
Full layout of pictures on page three.

545
00:34:52,290 --> 00:34:54,258
It's really quite sensational.

546
00:34:54,358 --> 00:34:56,258
It helps while away the time...

547
00:34:56,360 --> 00:34:58,954
when you live out in Jackson Heights.

548
00:34:59,997 --> 00:35:02,727
Must have had a hard day, brother.

549
00:35:02,834 --> 00:35:05,200
Don't bite your nails, honey.

550
00:35:05,303 --> 00:35:07,237
Very few stenographers are murdered.

551
00:35:08,272 --> 00:35:10,536
Read about that bathtub murder?

552
00:35:10,641 --> 00:35:13,940
I'll say. Some figure that dame had.

553
00:35:36,501 --> 00:35:39,231
Hello, honey.
Bet it was hot in Manhattan today.

554
00:35:39,337 --> 00:35:42,306
I was too busy to be hot.
On a new case.

555
00:35:42,406 --> 00:35:44,636
The subway was a furnace though. Wow.

556
00:35:44,742 --> 00:35:47,074
- You too warm to say hello?
- Mm-hmm.

557
00:35:51,249 --> 00:35:53,740
Got you a nice, cool dinner.
jellied tongue.

558
00:35:53,851 --> 00:35:56,012
Oh, swell. I'm starved.

559
00:35:56,120 --> 00:35:59,146
Stop holding onto me, will ya, huh? Let me go.

560
00:35:59,257 --> 00:36:01,987
Let me go.

561
00:36:02,093 --> 00:36:04,926
- Where's Billy?
- I put him to bed.

562
00:36:05,029 --> 00:36:07,657
- So early?
- Listen, dear. I'm sorry to tell you this...

563
00:36:07,765 --> 00:36:10,097
but you've got
a nasty job to do before dinner.

564
00:36:10,201 --> 00:36:12,533
- What's the matter?
- Billy has to have a whipping.

565
00:36:12,637 --> 00:36:14,662
- Why?
- He walked right out of the yard...

566
00:36:14,772 --> 00:36:17,434
crossed Northern Boulevard
all by himself...

567
00:36:17,542 --> 00:36:19,442
and went to the park.

568
00:36:19,544 --> 00:36:22,035
Well. Well, I-I'll give him a real talking-to.

569
00:36:22,146 --> 00:36:25,013
Oh, no, you won't.
You'll give him a real whipping, with a strap.

570
00:36:25,116 --> 00:36:28,176
- Just a minute.
- I know you don't believe in whipping a child.

571
00:36:28,286 --> 00:36:30,186
- Well, neither did I until now.
- I...

572
00:36:30,288 --> 00:36:33,951
But do you want Billy run over by a truck?
Look, I've reasoned with him.

573
00:36:34,058 --> 00:36:35,958
I've pleaded with him.
I've threatened him.

574
00:36:36,060 --> 00:36:38,654
But the minute my back is turned,
he's off.

575
00:36:38,763 --> 00:36:41,926
Well, he's a... he's a spunky kid, Janey.

576
00:36:43,034 --> 00:36:45,434
I don't want him to be a dead kid.

577
00:36:45,536 --> 00:36:48,061
- No.
- Go on then.

578
00:36:48,172 --> 00:36:50,140
Get it over with.

579
00:36:51,275 --> 00:36:53,334
Yeah. Yeah. I guess I'd better.

580
00:36:56,047 --> 00:36:57,981
- Right after dinner.
- Jimmy.

581
00:36:58,082 --> 00:37:01,142
Look, honey. I just can't go up
there and take a strap to that boy.

582
00:37:01,252 --> 00:37:04,244
- I have to work up to it a bit.
- You'd think I was asking you to kill him.

583
00:37:04,355 --> 00:37:06,323
- 
- If you think it's easy, you whip him.

584
00:37:06,424 --> 00:37:09,450
- Me? That's not a woman's job.
- Why does it have to be a man's job?

585
00:37:09,560 --> 00:37:13,087
- It's always a man's job.
- Who says so?

586
00:37:14,632 --> 00:37:18,295


587
00:37:18,402 --> 00:37:22,338
Hello. Oh, uh, yes, Dan. Yes.

588
00:37:22,440 --> 00:37:24,340
Right. Right away. Sure.

589
00:37:24,442 --> 00:37:26,501
That does it.
I have to meet Muldoon right away.

590
00:37:26,611 --> 00:37:29,409
- Without any dinner?
- Save it for me. I'll grab a hamburger meanwhile.

591
00:37:29,513 --> 00:37:32,277
Oh, I wish you were a...
an ice cream salesman or something.

592
00:37:32,383 --> 00:37:34,317
I don't like this night work.

593
00:37:34,418 --> 00:37:37,444
I don't like it every time
you strap on that gun.

594
00:37:37,555 --> 00:37:40,456
If I were an ice cream salesman,
I'd get fat.

595
00:37:40,558 --> 00:37:43,459
- Then you wouldn't like me.
- I don't like you now.

596
00:37:43,561 --> 00:37:46,428
Oh, yes, you do. Well...

597
00:37:46,530 --> 00:37:48,521
Remember. You've got a job to do
before you leave.

598
00:37:48,633 --> 00:37:50,100
- What?
- Billy.

599
00:37:50,201 --> 00:37:53,796
- Oh, I can't stop for that now, honey.
- Halloran, you're a coward.

600
00:38:27,605 --> 00:38:29,505
This is Lieutenant Muldoon.

601
00:38:29,607 --> 00:38:32,269
Mr. And Mrs. Batory,
the girl's parents.

602
00:38:33,711 --> 00:38:37,010
I told her.
I knew she'd turn out no good.

603
00:38:37,114 --> 00:38:41,813
All these young girls.
So crazy to be with the bright lights.

604
00:38:41,919 --> 00:38:45,753
- No bright lights for her now, is there?
- She's at rest now, Mrs. Batory.

605
00:38:45,856 --> 00:38:48,689
No. Her kind of dead don't rest.

606
00:38:48,793 --> 00:38:51,921
What about us? The scandal.

607
00:38:52,029 --> 00:38:56,398
My husband's a gardener. He works for
a banker... a highly respectable gentleman.

608
00:38:58,069 --> 00:39:00,037
He'll get fired now.

609
00:39:01,939 --> 00:39:04,669
I hate her. I hate her.

610
00:39:04,775 --> 00:39:08,711
- Paula.
- Never mind. I hate her. I say it out straight.

611
00:39:08,813 --> 00:39:10,804
So fancy she was.

612
00:39:10,915 --> 00:39:13,406
Even had to change her name.

613
00:39:13,517 --> 00:39:17,214
We'd better go in now.
Would you please follow the nurse.

614
00:39:38,943 --> 00:39:41,673
I do hate her. I do.

615
00:39:41,779 --> 00:39:45,613
I warned her.
A million times I warned her.

616
00:39:48,586 --> 00:39:52,352
I hate her.
I hate her for what she's done to us.

617
00:40:10,741 --> 00:40:13,608
Please tell me if she's your daughter.

618
00:40:25,756 --> 00:40:28,316
Oh! My baby!

619
00:40:28,426 --> 00:40:32,795
My baby! Oh, my baby!

620
00:40:56,620 --> 00:41:00,021
I feel better now.
The ride was good for me.

621
00:41:00,124 --> 00:41:02,388
Are you sure
you want to go home tonight?

622
00:41:02,493 --> 00:41:05,656
- We can get you a room at a hotel.
- We'll go home.

623
00:41:05,763 --> 00:41:10,132
We don't like this place...
this fine city.

624
00:41:10,234 --> 00:41:12,600
You don't know who did it, huh?

625
00:41:12,703 --> 00:41:14,671
Not yet.

626
00:41:14,772 --> 00:41:17,036
Did you ever see this ring?

627
00:41:19,009 --> 00:41:22,536
Your daughter told someone
it came from a brother in India.

628
00:41:23,614 --> 00:41:25,582
We only had her.

629
00:41:25,683 --> 00:41:27,810
No other kids. No boy.

630
00:41:27,918 --> 00:41:32,719
I see. Uh, did your daughter
ever mention a man called Henderson?

631
00:41:32,823 --> 00:41:34,723
We don't know any Henderson.

632
00:41:34,825 --> 00:41:38,352
We haven't seen Mary even for six months.
She was too busy to come see us.

633
00:41:38,462 --> 00:41:42,728
Who knows what she ran around with?
She's dead, Mama. Don't.

634
00:41:43,767 --> 00:41:46,292
A good girl. I swear it.

635
00:41:46,403 --> 00:41:49,395
It's my fault maybe
I didn't do better for her.

636
00:41:49,507 --> 00:41:51,907
When she was 15
she was workin' already.

637
00:41:52,009 --> 00:41:54,170
The five-and-ten-cent store.

638
00:41:54,278 --> 00:41:56,303
Oh, it was hard.

639
00:41:56,413 --> 00:41:58,847
Depression time. Hard.

640
00:41:58,949 --> 00:42:02,646
So what? She's the only one didn't have it easy?
Other people had it worse.

641
00:42:02,753 --> 00:42:06,450
Was that a reason to leave home,
to... to change your name?

642
00:42:06,557 --> 00:42:10,152
Wanting too much.
That's why she went wrong.

643
00:42:10,261 --> 00:42:14,288
Bright lights and theaters
and furs and nightclubs.

644
00:42:14,398 --> 00:42:16,457
That's why she's dead now.

645
00:42:17,501 --> 00:42:22,666
Dear God, why wasn't she born ugly?

646
00:42:22,773 --> 00:42:24,673
Mrs. Batory...

647
00:42:24,775 --> 00:42:26,902
Oh, what a heartache.

648
00:42:27,978 --> 00:42:31,539
You nurse a child, you raise it...

649
00:42:31,649 --> 00:42:34,209
pet it, you love it...

650
00:42:34,318 --> 00:42:37,719
and it ends like this.

651
00:42:43,827 --> 00:42:45,727

Another day...

652
00:42:45,829 --> 00:42:48,457
another ball of fire
rising in the summer sky.

653
00:42:49,567 --> 00:42:51,694
The city is quiet now...

654
00:42:51,802 --> 00:42:54,293
but it will soon be pounding with activity.

655
00:42:54,405 --> 00:42:58,671
This time yesterday, Jean Dexter
was just another pretty girl...

656
00:42:58,776 --> 00:43:02,803
but now she's the marmalade
on 10,000 pieces of toast.

657
00:43:05,349 --> 00:43:07,681
Hey, Mac. What's doin'?
Why all the people here?

658
00:43:07,785 --> 00:43:10,948
"What's doin'?" What's the matter?
You live in Canaries or somethin'?

659
00:43:11,055 --> 00:43:13,148
This is the place
where that model was killed.

660
00:43:13,257 --> 00:43:15,623

You don't mean it. The bathtub girl, huh?

661
00:43:15,726 --> 00:43:17,626
So why didn't she take showers?

662
00:43:17,728 --> 00:43:20,026


663
00:43:20,130 --> 00:43:22,894

There's no pattern yet to the Dexter case.

664
00:43:23,000 --> 00:43:26,026
Just a number of loose threads.

665
00:43:26,136 --> 00:43:30,004
When boys go swimming
in the East River, for example...

666
00:43:30,107 --> 00:43:32,041
why report it to the Homicide Squad?

667
00:43:32,142 --> 00:43:33,700
Look! Hey, look!

668
00:43:33,811 --> 00:43:36,905

Just routine. The morgue will take care of it.

669
00:43:39,817 --> 00:43:42,911
Nevertheless,
some things are moving forward.

670
00:43:44,088 --> 00:43:46,056
There'll be a report on this.

671
00:43:49,460 --> 00:43:51,360
- Dan.
- This is Dexter's address book.

672
00:43:51,462 --> 00:43:56,456
Contact every name listed in it.
Keep asking if they heard her talk about Henderson.

673
00:43:56,567 --> 00:43:58,034
- Okay.
- Dan, I...

674
00:43:58,135 --> 00:44:00,035
Start in on this ring of Dexter's.

675
00:44:00,137 --> 00:44:03,470
Canvass every expensive jewelry shop
in the city.

676
00:44:03,574 --> 00:44:05,474
Maybe Henderson bought it for her.

677
00:44:05,576 --> 00:44:08,875
- Oh, my poor feet.
- Your poor feet?

678
00:44:08,979 --> 00:44:10,947
Be glad you're not a horseback cop.

679
00:44:12,416 --> 00:44:15,044
Well, what's with you?

680
00:44:15,152 --> 00:44:18,588
Niles sold this about an hour ago
to a jeweler on Madison Avenue.

681
00:44:18,689 --> 00:44:20,987
- Got $600 for it.
- Well!

682
00:44:21,091 --> 00:44:24,026
Dave, where's that list of stuff
that was stolen from Dexter?

683
00:44:26,930 --> 00:44:29,865
No, it couldn't be.

684
00:44:34,238 --> 00:44:36,206
No. Not here.

685
00:44:37,241 --> 00:44:39,209
It's a man's item anyway.

686
00:44:40,577 --> 00:44:42,909
An interesting man, that Niles.

687
00:44:43,013 --> 00:44:45,174
He operates very strange.

688
00:44:45,282 --> 00:44:47,807
Say, how about
I check this cigarette case...

689
00:44:47,918 --> 00:44:51,445
with the department list
of all jewelry stolen in the last year or so?

690
00:44:51,555 --> 00:44:54,422
All right. I don't think
you'll get anything though.

691
00:44:54,525 --> 00:44:59,292
He'd be crazy to unload a stolen item
in the middle of a hot case like this.

692
00:44:59,396 --> 00:45:01,364
Maybe he is crazy.

693
00:45:02,766 --> 00:45:04,734
Not that one.

694
00:45:07,438 --> 00:45:10,305

Hiya, Halloran. Here's a question for you.

695
00:45:10,407 --> 00:45:13,240
How many jewelry shops
in the city of New York?

696
00:45:13,343 --> 00:45:15,675
Be patient. You're about to find out.

697
00:45:15,779 --> 00:45:18,441
Hi, Officer. Just keep checking.

698
00:45:18,549 --> 00:45:20,710
Henderson didn't
weave those pajamas himself.

699
00:45:20,818 --> 00:45:23,013
Hello, Constantino.

700
00:45:23,120 --> 00:45:26,612
A detective finds himself in odd places,
doesn't he?

701
00:45:26,724 --> 00:45:28,817
How about a mudpack? No?

702
00:45:28,926 --> 00:45:30,894
Well, how about a permanent?

703
00:45:30,994 --> 00:45:33,121
Or, uh, how about those eyebrows?

704
00:45:33,230 --> 00:45:35,198
Ever have them plucked?

705
00:45:40,037 --> 00:45:43,632
Ask a question, get an answer.
Ask another.

706
00:45:43,741 --> 00:45:47,006
If Jean Dexter isn't remembered here,
check it off.

707
00:45:47,111 --> 00:45:49,807
You've got her address book, Constantino.

708
00:45:49,913 --> 00:45:52,473
Get going.

709
00:45:52,583 --> 00:45:56,280
How are your feet holding out, Halloran?
How are you doing with that ring?

710
00:45:56,386 --> 00:45:58,320
Would you be interested to learn...

711
00:45:58,422 --> 00:46:01,755
that there was a confession
in the Dexter case only 10 minutes ago?

712
00:46:06,330 --> 00:46:08,355
Lieutenant Muldoon, what's your hurry?

713
00:46:08,465 --> 00:46:11,992
There's been a confession.
The case is all washed up, isn't it?

714
00:46:15,139 --> 00:46:19,200
He's in there, Lieutenant. I caught him trying
to get in the kitchen by the back door.

715
00:46:19,309 --> 00:46:21,300
He's a grocery boy in the neighborhood.

716
00:46:26,450 --> 00:46:28,418
Yes, I did it.

717
00:46:28,519 --> 00:46:30,487
I killed her.

718
00:46:30,587 --> 00:46:32,487
I want to be punished.
I'm guilty.

719
00:46:32,589 --> 00:46:35,149
My hands are stained with her blood.

720
00:46:35,259 --> 00:46:37,227
Why'd you kill her?

721
00:46:37,327 --> 00:46:40,353
She deserved it.
For months I've been watching her.

722
00:46:40,464 --> 00:46:45,060
I'd come in here with packages,
and there she'd be, in her negligee.

723
00:46:45,169 --> 00:46:47,433
Beautiful. But no soul.

724
00:46:47,538 --> 00:46:49,438
Immoral.

725
00:46:49,540 --> 00:46:52,475
So I did it. I rid the world of her.

726
00:46:52,576 --> 00:46:54,806
The knife you stabbed her with...
where is it?

727
00:46:54,912 --> 00:46:57,073
You'll never find it.

728
00:46:58,115 --> 00:47:00,083
Never.

729
00:47:01,485 --> 00:47:04,147
I buried it.

730
00:47:04,254 --> 00:47:06,154
I buried it.

731
00:47:06,256 --> 00:47:08,781
Call Bellevue Hospital,
Psychiatric Department.

732
00:47:11,662 --> 00:47:14,130

It's 7:30 in the evening now.

733
00:47:14,231 --> 00:47:16,927
It's been a great day on the Dexter case.

734
00:47:17,034 --> 00:47:18,968
Developments: none.

735
00:47:19,069 --> 00:47:21,128
New clues: none.

736
00:47:21,238 --> 00:47:23,138
Progress: none.

737
00:47:23,240 --> 00:47:25,174
Ever try to catch a murderer?

738
00:47:25,275 --> 00:47:27,243
It has its depressing moments.

739
00:47:29,079 --> 00:47:31,206
I can't see you've missed anything.

740
00:47:31,315 --> 00:47:34,478
Boss, I can always trust you
to comfort a man.

741
00:47:34,585 --> 00:47:37,884
- Any word today from Baltimore?
- No.

742
00:47:37,988 --> 00:47:41,355
And Henderson's pajamas
were bought last week in a shop on 34th Street.

743
00:47:41,458 --> 00:47:44,484
- Huh?
- But not by Henderson.

744
00:47:44,595 --> 00:47:46,563
By Jean Dexter.

745
00:47:47,664 --> 00:47:50,792
- A heavy case.
- It is that.

746
00:47:50,901 --> 00:47:52,835
That Niles fella is crazy.

747
00:47:52,936 --> 00:47:55,404
The cigarette case Niles sold this morning...
it's hot.

748
00:47:55,505 --> 00:47:58,133
- It was stolen from Dr. Lawrence Stoneman.
- Dexter's physician.

749
00:47:58,242 --> 00:48:00,710
Yeah. He reported a burglary
in his apartment in March.

750
00:48:00,811 --> 00:48:04,406
$2,800 worth of stuff.
None of it has ever shown up.

751
00:48:04,514 --> 00:48:08,006
Here it is on the department list
of stolen jewelry for the past year.

752
00:48:08,118 --> 00:48:12,282
And that's not all. Niles bought
a plane ticket for Mexico City... one way.

753
00:48:12,389 --> 00:48:15,256
- Leavin'when?
- Tomorrow noon. Want me to pick him up?

754
00:48:15,359 --> 00:48:17,759
- No. What else he do today?
- Had lunch with Ruth Morrison.

755
00:48:17,861 --> 00:48:20,352
They held hands for an hour.
She went back to the shop.

756
00:48:20,464 --> 00:48:22,625
He went to the Park Central
and had a swim.

757
00:48:22,733 --> 00:48:25,327
- He's at Toots Shor's now.
- Buyin' a plane ticket...

758
00:48:25,435 --> 00:48:27,403
pawnin' a stolen cigarette case...

759
00:48:27,504 --> 00:48:29,404
that's not smart.

760
00:48:29,506 --> 00:48:31,474
What is this man?
An amateur or something?

761
00:48:31,575 --> 00:48:35,136
That's it. That's what's in his heart.
Now I know.

762
00:48:35,245 --> 00:48:37,509
He's had no experience at bein' a crook.

763
00:48:37,614 --> 00:48:40,913
He's a scared college boy
way out in deep water.

764
00:48:41,018 --> 00:48:43,646
He's beginning to thrash around now.
He's in a panic.

765
00:48:43,754 --> 00:48:46,689
- Panic over what?
- I don't know yet, Sam. I don't know yet.

766
00:48:46,790 --> 00:48:48,690
And how does this man Stoneman figure?

767
00:48:48,792 --> 00:48:51,260
Why should Niles pawn a cigarette case
belonging to him?

768
00:48:51,361 --> 00:48:53,386
Dan! Dan. Captain.

769
00:48:53,497 --> 00:48:55,397
- I got somethin' maybe.
- About what?

770
00:48:55,499 --> 00:48:57,990
The black star sapphire that Dexter
was wearing when she was killed...

771
00:48:58,101 --> 00:48:59,728
- It didn't belong to her.
- Huh?

772
00:48:59,836 --> 00:49:02,066
She didn't buy it, and Henderson
didn't buy it for her.

773
00:49:02,172 --> 00:49:06,939
It belongs to a Mrs. Hylton, 478 Park Avenue.
I found a jeweler who repaired it for her.

774
00:49:07,044 --> 00:49:09,842
Start in a murder case
and we're up to our neck in stolen jewelry.

775
00:49:09,947 --> 00:49:12,438
Mrs. Edgar Hylton. There it is.

776
00:49:12,549 --> 00:49:16,747
Black star sapphire.
Part of a $6,200 robbery of her apartment.

777
00:49:16,853 --> 00:49:19,788
- Did you see this Mrs. Hylton?
- I thought you might wanna see her.

778
00:49:19,890 --> 00:49:21,790
Well, now, that was
considerate of you, Jimmy.

779
00:49:21,892 --> 00:49:24,087
We'll telephone the lady,
and we'll both go and see her.

780
00:49:24,194 --> 00:49:27,595
Have a beer on me, Sam,
and throw a pinch of salt over your shoulder.

781
00:49:27,698 --> 00:49:29,666
This case is beginnin' to move.

782
00:49:40,310 --> 00:49:42,244
Lieutenant Muldoon, police department.

783
00:49:42,346 --> 00:49:44,940
Mrs. Hylton is expecting you.
Come in, won't you?

784
00:49:52,856 --> 00:49:56,451
My, what a nice-looking young man.

785
00:49:56,560 --> 00:49:58,687
You're the lieutenant who telephoned me,
aren't you?

786
00:49:58,795 --> 00:50:01,559
- Did you get my jewels back?
- Is this one of them?

787
00:50:01,665 --> 00:50:04,532
Oh, yes, it is.

788
00:50:04,634 --> 00:50:07,102
Oh, wonderful!

789
00:50:07,204 --> 00:50:11,140
Oh, you're wonderful men.
Where's the rest?

790
00:50:12,209 --> 00:50:14,109
That's all we have.

791
00:50:14,211 --> 00:50:16,406
I'm so disappointed.

792
00:50:16,513 --> 00:50:18,413
Oh, but this is wonderful.

793
00:50:18,515 --> 00:50:21,814
I gave it to my daughter
when she graduated from college.

794
00:50:21,918 --> 00:50:24,045
She was heartbroken when...

795
00:50:24,154 --> 00:50:26,486
Oh, isn't it precious?

796
00:50:26,590 --> 00:50:29,115
I love to glitter.

797
00:50:29,226 --> 00:50:31,592
It's a fixation.

798
00:50:31,695 --> 00:50:33,856
You're such a nice young man.

799
00:50:33,964 --> 00:50:35,932
Oh, sit down, gentlemen.

800
00:50:36,033 --> 00:50:39,764
Get comfortable.
Young man, sit by me.

801
00:50:39,870 --> 00:50:43,966
Mrs. Hylton, is your daughter here?
I'd like to speak to her.

802
00:50:44,074 --> 00:50:46,542
She's due any minute for dinner.

803
00:50:46,643 --> 00:50:49,806
It's her night with Mama.


804
00:50:49,913 --> 00:50:54,145
One of those career girls...
has her own apartment, works.

805
00:50:54,251 --> 00:50:56,719
That's what you get when you
send them to Vassar.

806
00:50:59,189 --> 00:51:01,384
Mrs. Hylton, if she doesn't live with you...

807
00:51:01,491 --> 00:51:03,686
how is it her ring was stolen from here?

808
00:51:03,794 --> 00:51:07,093
But that was last December.
She was living with me then.

809
00:51:07,197 --> 00:51:09,825
I see.
Now, I wonder if, by any chance...

810
00:51:09,933 --> 00:51:13,334
Mother? I'm here.
Hello, Margaret.

811
00:51:13,437 --> 00:51:17,305
- Niles... he's the connection.
- Easy, lad. Easy.

812
00:51:18,742 --> 00:51:20,642
Mother...

813
00:51:20,744 --> 00:51:23,907
You told me your name was Ruth Morrison,
not Hylton.

814
00:51:24,014 --> 00:51:27,415
Well, Ruth's my daughter by a first marriage.
She kept her father's name.

815
00:51:27,517 --> 00:51:29,576
How do you know these men?

816
00:51:29,686 --> 00:51:32,553
They're investigating Jean Dexter's murder.

817
00:51:32,656 --> 00:51:34,817
jean modeled with me at the shop, Mother.

818
00:51:34,925 --> 00:51:37,393
Imagine! Look, darling.

819
00:51:38,428 --> 00:51:40,396
- My ring!
- They brought it.

820
00:51:40,497 --> 00:51:44,024
- Aren't they wonderful?
- How did you get it?

821
00:51:44,134 --> 00:51:47,262
Your friend was wearing it
when she was murdered.

822
00:51:47,370 --> 00:51:49,838
- Jean?
- How did she get it?

823
00:51:49,940 --> 00:51:51,965
I was hoping your daughter
would tell us that.

824
00:51:52,075 --> 00:51:56,375
I have no idea.
It was stolen with the other things.

825
00:51:56,480 --> 00:52:01,076
What did you mean before when you said,
"Niles... he's the connection"?

826
00:52:01,184 --> 00:52:03,049
- L, uh...
- What did you mean, please?

827
00:52:03,153 --> 00:52:07,647
He was just wondering, miss,
how your ring came to be on her finger.

828
00:52:07,757 --> 00:52:09,725
You don't think Frank...

829
00:52:09,826 --> 00:52:12,260
Oh, but that's silly.

830
00:52:12,362 --> 00:52:15,388
- He hardly knew Jean.
- Of course.

831
00:52:16,433 --> 00:52:18,697
Sit down.

832
00:52:22,405 --> 00:52:24,600
Excuse me, miss.
Is that your engagement ring?

833
00:52:24,708 --> 00:52:27,302
- Yes.
- Can I look at it?

834
00:52:32,916 --> 00:52:34,816
Pearl in an old-fashioned setting.

835
00:52:34,918 --> 00:52:37,853
Huh. Unusual. Jimmy.

836
00:52:39,322 --> 00:52:41,222

What are you doing?

837
00:52:41,324 --> 00:52:44,487
I'm sorry, miss.
We're checking your ring to see if it was stolen.

838
00:52:44,594 --> 00:52:46,562
This is fantastic!

839
00:52:46,663 --> 00:52:50,258
Do you honestly think that either Frank or I
had anything to do with Jean's murder?

840
00:52:50,367 --> 00:52:53,632
- I'm only earning my salary, miss.
- Dan!

841
00:52:53,737 --> 00:52:55,796
When did Niles give you this ring?

842
00:52:56,840 --> 00:52:58,808
About six weeks ago.

843
00:53:01,011 --> 00:53:05,812
On January the 8th, Mrs. Charles Franklin,
382 Fern Avenue, New Rochelle...

844
00:53:05,916 --> 00:53:09,010
Reported the loss of this ring in a robbery.

845
00:53:14,024 --> 00:53:16,788
- Niles in?
- Went in about a half an hour ago.

846
00:53:16,893 --> 00:53:19,123
- Alone?
- Yeah. Apartment 6E.

847
00:53:21,231 --> 00:53:23,927
- You can go home now.
- Thanks. I'm dead. So long.

848
00:53:24,034 --> 00:53:25,934
Good night.

849
00:53:29,506 --> 00:53:31,474


850
00:53:34,211 --> 00:53:36,179
Niles!

851
00:53:38,615 --> 00:53:40,515
- 
- Niles!

852
00:53:40,617 --> 00:53:42,847
-
- Stand back.

853
00:53:48,258 --> 00:53:50,624
- Oh, Frank.
- 

854
00:53:50,727 --> 00:53:53,389
- Darling.
- Dan, in here!

855
00:53:54,731 --> 00:53:57,222
- It's the police! Stop or I'll shoot!
- 

856
00:54:01,104 --> 00:54:03,072


857
00:54:05,442 --> 00:54:08,275
What's the matter?
What's goin'on here? Who is that?

858
00:54:13,750 --> 00:54:15,650

Somebody get help!

859
00:54:15,752 --> 00:54:18,516

Help! Help! 

860
00:54:18,622 --> 00:54:19,919


861
00:54:21,324 --> 00:54:23,224
Help!

862
00:54:23,326 --> 00:54:26,454


863
00:54:47,817 --> 00:54:49,785


864
00:54:58,094 --> 00:55:00,085
Up there! He ran up there!

865
00:55:03,333 --> 00:55:05,301


866
00:55:20,283 --> 00:55:22,717
Frank. Frank.

867
00:55:22,819 --> 00:55:24,719
Maybe some whiskey would help.

868
00:55:24,821 --> 00:55:27,187
Whiskey's not the thing
to mix with chloroform.

869
00:55:27,290 --> 00:55:30,987
Suppose you go into the kitchen and see
if there's a spot of coffee on the stove.

870
00:55:32,329 --> 00:55:34,297
It'll do fine, even if it's cold.

871
00:55:39,369 --> 00:55:41,599
Come on, me sleepin' beauty. Wake up.

872
00:55:44,974 --> 00:55:47,135
That's the sweet lad.

873
00:55:52,182 --> 00:55:55,640
- I found some cold tea.
- That'll do fine. He's wakin' up now.

874
00:55:55,752 --> 00:55:57,811
Oh, Frank, darling.

875
00:55:57,921 --> 00:56:00,151
- Are you all right?
- Hello, Ruth.

876
00:56:00,256 --> 00:56:02,884
Oh, sweetheart, I was so worried.

877
00:56:02,992 --> 00:56:05,051
Oh, my darling. My darling.

878
00:56:05,161 --> 00:56:07,254
The cold tea would do more good.

879
00:56:07,364 --> 00:56:09,457


880
00:56:12,435 --> 00:56:14,960
- Got away... on the elevated.
- Did you give it to radio?

881
00:56:15,071 --> 00:56:17,005
- Sure.
- Get a look at him?

882
00:56:17,107 --> 00:56:19,701
No. He was a husky guy.
That's all I got.

883
00:56:19,809 --> 00:56:21,709
What is that?

884
00:56:21,811 --> 00:56:24,336
Same anesthetic that was used on Dexter.

885
00:56:24,447 --> 00:56:27,507
- I think this is our friend McGillicuddy again.
- Oh.

886
00:56:30,220 --> 00:56:33,815
Well, hello.
How are you feeling?

887
00:56:33,923 --> 00:56:36,118
I've got a head like a beehive.

888
00:56:37,260 --> 00:56:39,228
Is that towel wet?

889
00:56:40,397 --> 00:56:42,865
- Want any more tea, darling?
- No.

890
00:56:42,966 --> 00:56:45,662
While you're thinkin' up a nice story
about what didn't happen...

891
00:56:45,769 --> 00:56:47,964
supposin' you tell us what did.

892
00:56:48,071 --> 00:56:51,006
- I don't know.
- Complete blackout, huh?

893
00:56:51,107 --> 00:56:53,041
I was packing a bag...

894
00:56:53,143 --> 00:56:55,043
and I thought I heard a noise.

895
00:56:55,145 --> 00:56:58,012
And just as I started to turn around...

896
00:56:58,114 --> 00:57:00,014
I got hit.

897
00:57:00,116 --> 00:57:02,676
I remember falling to my knees...

898
00:57:02,786 --> 00:57:04,686
and that's all.

899
00:57:04,788 --> 00:57:08,588
Now listen, Niles. You came very close
to not waking up at all.

900
00:57:08,691 --> 00:57:12,991
The party that killed Jean Dexter
tried the same business on you.

901
00:57:13,096 --> 00:57:16,361
- Who was it?
- How on earth would I know?

902
00:57:16,466 --> 00:57:19,026
If you're afraid, I'll guarantee you
police protection.

903
00:57:19,135 --> 00:57:21,660
If I knew, I'd tell you.
I'm not a fool.

904
00:57:22,906 --> 00:57:24,806
You suppose I enjoyed this?

905
00:57:24,908 --> 00:57:27,138
Any guess who it was?

906
00:57:27,243 --> 00:57:29,473
Must have been a burglar.

907
00:57:29,579 --> 00:57:31,479
Came in through the fire escape,
I suppose.

908
00:57:31,581 --> 00:57:35,347
A burglar.
Maybe he stole something.

909
00:57:45,795 --> 00:57:47,695
He got it, didn't he?

910
00:57:47,797 --> 00:57:50,823
No. No, there's... there's nothing missing.

911
00:57:50,934 --> 00:57:52,834
I don't have any valuables.

912
00:57:52,936 --> 00:57:56,633
What were you looking for so hard just now?
Your B.V.D. 's?

913
00:57:56,739 --> 00:57:59,071
I thought... I, uh...

914
00:57:59,175 --> 00:58:01,200
I forgot this was in my pocket.

915
00:58:01,311 --> 00:58:03,836
It's, uh, my one valuable.

916
00:58:03,947 --> 00:58:05,847
It's... It's expensive.

917
00:58:09,118 --> 00:58:11,086
jimmy.

918
00:58:20,463 --> 00:58:22,431
What are you doing?

919
00:58:25,268 --> 00:58:27,236
Why'd you come down here anyway?

920
00:58:29,072 --> 00:58:32,235
You wanna know something, Lieutenant?
You're gonna have a lawsuit on your hands.

921
00:58:32,342 --> 00:58:34,902
- You can't...
- Forrest C. Broughton, 85 West 68th Street...

922
00:58:35,011 --> 00:58:38,276
reported the loss of this cigarette lighter
three weeks ago.

923
00:58:38,381 --> 00:58:41,282
- Night burglary.
- What kind of a deal is this?

924
00:58:41,384 --> 00:58:43,284
You tell us.

925
00:58:43,386 --> 00:58:45,513
If you think I'm a thief, you're crazy.

926
00:58:45,622 --> 00:58:48,113
Honey, this is the craziest thing
I ever heard of.

927
00:58:48,224 --> 00:58:50,488
Sweetheart...

928
00:58:50,593 --> 00:58:53,391
this is a terrible thing
to ask you right now.

929
00:58:53,496 --> 00:58:57,455
But my engagement ring...
where did you buy it?

930
00:58:57,567 --> 00:59:00,127
- What?
- Frank, darling, please.

931
00:59:00,236 --> 00:59:03,137
- Where did you buy it?
- It was from a private party.

932
00:59:04,207 --> 00:59:05,936
- Who, Frank?
- I can't tell you.

933
00:59:06,042 --> 00:59:07,669
Please, sweetheart. You must.

934
00:59:07,777 --> 00:59:11,076
- Where'd you get the cigarette lighter?
- L, uh...

935
00:59:11,180 --> 00:59:14,377
Where'd you get the cigarette case
you sold this morning?

936
00:59:17,020 --> 00:59:19,284
Frank, tell them.
Please tell them.

937
00:59:19,389 --> 00:59:21,789
Why'd you buy a plane ticket
for Mexico City?

938
00:59:23,126 --> 00:59:25,026
Why, I...

939
00:59:25,128 --> 00:59:27,722
What ticket? When?

940
00:59:27,830 --> 00:59:30,628
He was supposed to leave
at noon tomorrow.

941
00:59:30,733 --> 00:59:32,860
Is that true?

942
00:59:32,969 --> 00:59:34,903
- Frank, is it true?
- It was a business trip.

943
00:59:35,004 --> 00:59:37,529
- We had lunch today. Why didn't you...
- Something came up this afternoon.

944
00:59:37,640 --> 00:59:39,540
You're lying.

945
00:59:39,642 --> 00:59:41,940
You bought the ticket in the morning.

946
00:59:48,651 --> 00:59:51,643
You've got the wrong man if you think
I stole those things, Lieutenant.

947
00:59:51,754 --> 00:59:53,915
I wouldn't steal a piece of bread
if I was starving.

948
00:59:54,023 --> 00:59:56,821
That isn't the way I was brought up.
I come from a decent family.

949
00:59:56,926 --> 00:59:59,394
- Congratulations.
- I got that lighter as a present.

950
00:59:59,495 --> 01:00:01,463
You can't send me to prison for that.

951
01:00:01,564 --> 01:00:04,032
Who gave it to you?

952
01:00:04,133 --> 01:00:07,933
jean Dexter.
Now you prove she didn't.

953
01:00:08,037 --> 01:00:11,097
- And the cigarette case you sold this morning?
- The same.

954
01:00:13,443 --> 01:00:17,174
- And my engagement ring?
- Sure. Jean gave me that too.

955
01:00:17,280 --> 01:00:19,214
- My engagement ring?
- You heard me.

956
01:00:19,315 --> 01:00:22,842
No, no, Frank. Don't say a thing like that.
That would be horrible.

957
01:00:22,952 --> 01:00:26,046
- And I know it's a lie. You hardly knew Jean.
- I'm sorry, Ruth.

958
01:00:26,155 --> 01:00:28,214
I don't believe you.

959
01:00:28,324 --> 01:00:31,487
Frank, I love you.
I'll marry you now... tonight.

960
01:00:31,594 --> 01:00:33,619
But say you're lying about Jean.

961
01:00:33,730 --> 01:00:37,496
- If you're a thief, I'll stand by you. I'll...
- And go to prison? In a pig's eye, I will.

962
01:00:37,600 --> 01:00:40,091
Those things were presents. Presents!
Your ring was a present...

963
01:00:40,203 --> 01:00:42,171
- Frank!
- From Jean.

964
01:00:43,640 --> 01:00:45,608
You're lying.

965
01:00:46,909 --> 01:00:50,037
You're lying! You're lying!

966
01:00:50,146 --> 01:00:52,706
You're lying! You're lying! You're lying!

967
01:00:52,815 --> 01:00:56,216
- You're lying.
- Niles, you're under arrest.

968
01:00:56,319 --> 01:00:58,310
Arrest me all you like!

969
01:00:58,421 --> 01:01:01,948
But try to prove something against me.
Try it! Just try it!

970
01:01:03,793 --> 01:01:06,887



971
01:01:06,996 --> 01:01:09,965

over the hill

972
01:01:10,066 --> 01:01:13,160
In came the doctor
In came the nurse

973
01:01:13,269 --> 01:01:15,999
In came the lady
with the alligator purse

974
01:01:16,105 --> 01:01:18,869
Out went the doctor
Out went the nurse

975
01:01:18,975 --> 01:01:21,637
- Out went the lady with the alligator purse
- With the alligator purse.

976
01:01:21,744 --> 01:01:23,974
- And?
- Yeah.

977
01:01:24,080 --> 01:01:26,378


978
01:01:26,482 --> 01:01:29,883
I'm not sure, but...
but I think maybe I found a connection...

979
01:01:29,986 --> 01:01:32,546
between these jewel burglaries
and the Dexter murder.

980
01:01:36,159 --> 01:01:38,059
You have?

981
01:01:38,161 --> 01:01:40,595
Have you read the autopsy report
on Peter Backalis?

982
01:01:40,697 --> 01:01:42,597
- Not yet.
- Well, yesterday morning...

983
01:01:42,699 --> 01:01:45,133
some kids swimming in the East River
found a body.

984
01:01:45,234 --> 01:01:49,034
Medical examiner says he died of drowning.
Had a head injury and was full of whiskey.

985
01:01:49,138 --> 01:01:51,504
- His verdict is accidental death.
- Uh-huh.

986
01:01:51,607 --> 01:01:56,476
But look at this. Jean Dexter died between
1:00 and 2:00 a.m. Monday morning.

987
01:01:56,579 --> 01:02:00,879
This guy Backalis died between 3:00 and 6:00 a.m.
the same morning.

988
01:02:00,983 --> 01:02:03,247
Well...

989
01:02:03,352 --> 01:02:05,513
show me that it's more than a coincidence.

990
01:02:06,923 --> 01:02:10,359
I can't show you, Dan.
But this man had a record.

991
01:02:10,460 --> 01:02:12,860
He served two years in Sing Sing
for stealing jewelry.

992
01:02:12,962 --> 01:02:15,123
Now listen.

993
01:02:15,231 --> 01:02:19,292
Niles and Dexter were dealing
in stolen jewelry. Sure.

994
01:02:19,402 --> 01:02:22,200
But it was society stuff.

995
01:02:22,305 --> 01:02:26,207
- What does Backalis's record show?
- I didn't think of that.

996
01:02:27,744 --> 01:02:30,542
It was small-time...
a pawnshop burglary in Queens.

997
01:02:31,647 --> 01:02:33,877
See?

998
01:02:33,983 --> 01:02:37,180
I'm afraid the two cases are miles apart.

999
01:02:37,286 --> 01:02:41,518
If we drag every petty jewelry thief into this,
we'll go crazy.

1000
01:02:49,198 --> 01:02:51,098
You're not convinced, are you?

1001
01:02:51,200 --> 01:02:53,100
I don't know, Dan.

1002
01:02:53,202 --> 01:02:55,170
Trouble is, where are we
in the Dexter case?

1003
01:02:55,271 --> 01:02:59,435
Well, we sent photos of Niles and Dexter
to every police department in the East.

1004
01:02:59,542 --> 01:03:02,204
- They'll check all jewelers.
- Where can that lead?

1005
01:03:02,311 --> 01:03:04,541
Well, that's the way you run a case, lad.

1006
01:03:04,647 --> 01:03:06,547
Step by step.

1007
01:03:08,851 --> 01:03:10,751
Oh, I suppose so.

1008
01:03:12,255 --> 01:03:14,155
Look, Dan, do me a favor.

1009
01:03:14,257 --> 01:03:17,658
Let me waste some time
on this Backalis angle.

1010
01:03:17,760 --> 01:03:19,660
- Okay, lad.
- Swell.

1011
01:03:19,762 --> 01:03:22,060
- Phone in once a day.
- Right.

1012
01:03:22,165 --> 01:03:25,430
By the way, this is only the third day
of the Dexter murder.

1013
01:03:25,535 --> 01:03:27,969
The department
never calls a case unsolved.

1014
01:03:28,070 --> 01:03:31,369
Good deal. Twenty years from now
I'll put my kid on it.

1015
01:03:38,781 --> 01:03:41,443
Backalis's parole officer was Charles Meade,
county courthouse in the Bronx.

1016
01:03:41,551 --> 01:03:43,246
- Charles Meade?
- Yep.

1017
01:03:43,352 --> 01:03:45,252
Thanks.

1018
01:03:52,728 --> 01:03:56,164
Well, tell me this, Mr. Meade.
Do you think Backalis could get so drunk...

1019
01:03:56,265 --> 01:03:59,666
he'd fall down on the pier, hurt himself
and topple into the river?

1020
01:03:59,769 --> 01:04:04,001
I doubt it. He seemed like
one of those steady all-day drinkers...

1021
01:04:04,106 --> 01:04:07,041
always with a load on, but never wobbly.

1022
01:04:07,143 --> 01:04:11,546
- Who was his arresting officer?
- Uh, Patrolman Albert Hicks.

1023
01:04:11,647 --> 01:04:13,547
Long Island City Precinct.

1024
01:04:13,649 --> 01:04:15,810
What do you know? Right at my doorstep.

1025
01:04:16,853 --> 01:04:18,753
Thanks.

1026
01:04:18,855 --> 01:04:20,948


1027
01:04:21,057 --> 01:04:23,287


1028
01:04:26,462 --> 01:04:28,692
- You're Hicks, aren't you?
- That's right.

1029
01:04:28,798 --> 01:04:31,858
- Detective Halloran, Homicide Squad.
- Hiya.

1030
01:04:31,968 --> 01:04:36,234
About two and a half years ago,
you arrested a man named Backalis.

1031
01:04:36,339 --> 01:04:39,706
- Backalis?
- Peter Backalis. Pawnshop entry.

1032
01:04:39,809 --> 01:04:43,711
- Oh, yeah, yeah. I remember.
- Did he do that job alone?

1033
01:04:43,813 --> 01:04:45,713
No, there was another guy with him.

1034
01:04:45,815 --> 01:04:48,283
- A fella he called, uh, Willie.
- Willie?

1035
01:04:48,384 --> 01:04:50,375
- Yeah.
- What happened to him?

1036
01:04:50,486 --> 01:04:52,886
He got away by the neatest trick
I've ever seen.

1037
01:04:52,989 --> 01:04:57,255
I nailed Backalis in a back alley.
And he yelled, "Beat it, Willie!"

1038
01:04:57,360 --> 01:05:01,194
And this other customer throws a chair
through a plate glass window...

1039
01:05:01,297 --> 01:05:04,323
dives right after it and comes up
on his feet like an acrobat.

1040
01:05:04,433 --> 01:05:06,333
Then he's off like a streak.

1041
01:05:06,435 --> 01:05:10,929
- How was this fella built?
- Oh, big... like an all-American fullback.

1042
01:05:11,040 --> 01:05:13,304
And listen.
Somethin' funny about him.

1043
01:05:13,409 --> 01:05:17,004
One of the things the owner
reported missing was a harmonica.

1044
01:05:17,113 --> 01:05:20,173
Now, there's no resale value
in a thing like that...

1045
01:05:20,283 --> 01:05:23,514
so I always figured
he must have liked to play one.

1046
01:05:24,553 --> 01:05:26,453
Maybe you're right.

1047
01:05:26,555 --> 01:05:28,523
- Much obliged.
- Okay.

1048
01:05:29,659 --> 01:05:31,559
Mm-hmm.

1049
01:05:31,661 --> 01:05:34,221
A big man who's an acrobat, huh?

1050
01:05:35,264 --> 01:05:38,700
jimmy, I don't know where you're goin',
but I'm goin' to start in and help you.

1051
01:05:38,801 --> 01:05:41,770
I'm givin' you Fowler and Constantino
beginnin' tomorrow morning.

1052
01:05:41,871 --> 01:05:43,839
Thanks, Dan.

1053
01:05:43,940 --> 01:05:45,908
Good night.

1054
01:05:48,411 --> 01:05:51,278

His name is Willie... maybe.

1055
01:05:51,380 --> 01:05:55,544
He might have been
a professional acrobat... maybe.

1056
01:05:55,651 --> 01:05:58,415
He might be the man
we're looking for... maybe.

1057
01:05:59,455 --> 01:06:01,719
Oh, yes. He's a big man.

1058
01:06:01,824 --> 01:06:04,349
Only half a million big men in New York.

1059
01:06:05,962 --> 01:06:08,192
A harmonica player?

1060
01:06:08,297 --> 01:06:10,197
No, sir, brother.

1061
01:06:10,299 --> 01:06:13,826
Why, a character like that,
I wouldn't even let work out here.

1062
01:06:17,006 --> 01:06:19,065
Not that I can remember.

1063
01:06:19,175 --> 01:06:23,737
I been bookin' vaudeville acts, circus acts,
nightclub acts for 30 years.

1064
01:06:23,846 --> 01:06:25,438
Oh, a lot of queer eggs among 'em...

1065
01:06:25,548 --> 01:06:27,846
but an acrobat
that played the harmonica?

1066
01:06:27,950 --> 01:06:30,612
That queer I never saw one.

1067
01:06:33,756 --> 01:06:35,383
Offense.

1068
01:06:35,491 --> 01:06:38,722
Defense. Give, give, give.

1069
01:06:38,828 --> 01:06:40,728
Offense.

1070
01:06:40,830 --> 01:06:42,730
Now go to work a little.

1071
01:06:45,835 --> 01:06:47,735
Hey, who runs this joint?

1072
01:06:47,837 --> 01:06:49,737
- I do. What do you want?
- Police.

1073
01:06:50,773 --> 01:06:54,334
Look. Any of you guys ever know a wrestler
who liked to play the harmonica?

1074
01:06:54,443 --> 01:06:56,434
Sure. Willie the harmonica player.

1075
01:06:56,545 --> 01:06:59,139
Willie Garzah. I teached him how to wrestle.

1076
01:06:59,248 --> 01:07:02,445
You didn't teach him so good.
I pulverized him in Pittsburgh five years ago.

1077
01:07:02,551 --> 01:07:04,712
- Where is he now?
- I wish I knew.

1078
01:07:04,820 --> 01:07:07,254
He borrowed 38 bucks from me once.
Never paid me back.

1079
01:07:07,356 --> 01:07:09,290
- Where'd he used to live?
- I don't know.

1080
01:07:09,392 --> 01:07:11,451
Staten Island, with his brother.

1081
01:07:11,560 --> 01:07:13,619
What's his brother's name?

1082
01:07:13,729 --> 01:07:16,425
Garzah.
All brothers got the same name.

1083
01:07:17,900 --> 01:07:22,394
- I mean his first name.
- Uh, I don't know.

1084
01:07:22,505 --> 01:07:24,405
Okay.

1085
01:07:25,441 --> 01:07:27,341
Offense.

1086
01:07:27,443 --> 01:07:29,809
Defense.

1087
01:07:33,783 --> 01:07:37,651
Know what my kid did the other day?
Crossed Northern Boulevard all by himself.

1088
01:07:37,753 --> 01:07:40,449
- Yeah?
- Shows the kid has nerve.

1089
01:07:40,556 --> 01:07:42,888
My wife was sore for a few minutes.

1090
01:07:42,992 --> 01:07:45,722
Big deal.
We haven't got any kid...

1091
01:07:45,828 --> 01:07:48,661
And my wife's sore all the time.

1092
01:07:52,768 --> 01:07:54,668
Which one of you is Garzah?

1093
01:07:54,770 --> 01:07:57,603
- Garzah! Hey, Eddie!
- What?

1094
01:08:01,844 --> 01:08:04,335
Your wife just told us
where we could find you.

1095
01:08:04,447 --> 01:08:06,347
We're lookin' for your brother Willie.

1096
01:08:06,449 --> 01:08:09,350
Me and my brother Willie ain't got
nothin' to do with each other.

1097
01:08:09,452 --> 01:08:12,353
- He's no good.
- When'd you see him last?

1098
01:08:12,455 --> 01:08:14,616
Oh, three months ago about.

1099
01:08:14,723 --> 01:08:17,248
He tried to sell me
a diamond ring for my wife.

1100
01:08:17,359 --> 01:08:20,055
- I told him to go blow.
- Any idea where he lives?

1101
01:08:20,162 --> 01:08:23,154
He had a room somewhere around
the Williamsburg Bridge, is all I know.

1102
01:08:23,265 --> 01:08:25,165
- Got a picture of him?
- No.

1103
01:08:25,267 --> 01:08:27,997
But when he was wrestlin', the newspapers
printed his mug a few times.

1104
01:08:28,104 --> 01:08:30,095
That's it. Okay.

1105
01:08:30,206 --> 01:08:33,505
Hey, if you send him up,
do me a favor, will ya?

1106
01:08:33,609 --> 01:08:35,577
Throw the keys away.

1107
01:08:40,816 --> 01:08:42,716

This is New York's East Side.

1108
01:08:42,818 --> 01:08:47,050
And a former wrestler named Willie Garzah
lives somewhere around here.

1109
01:08:47,156 --> 01:08:49,681
The Homicide Squad wants to talk to him...

1110
01:08:49,792 --> 01:08:51,692
if they can find him.

1111
01:08:56,632 --> 01:09:01,069
Nothing to it, boys. Just spot this guy
out of half a million people.

1112
01:09:03,272 --> 01:09:06,173
Lady, ever see a man, looks like this?

1113
01:09:07,977 --> 01:09:11,105
Mister, ever see a man, looks like this?

1114
01:09:13,415 --> 01:09:15,975
Lady, ever see a man, looks like this?

1115
01:09:18,554 --> 01:09:20,613
You go home. You go to bed.

1116
01:09:20,723 --> 01:09:23,385
You get up. You start all over.

1117
01:09:23,492 --> 01:09:26,359
Mister, ever see a man, looks like this?

1118
01:09:28,364 --> 01:09:31,458
Mister, ever see a man, looks like this?

1119
01:09:33,235 --> 01:09:35,669
Hello, Dan. Jimmy.

1120
01:09:36,705 --> 01:09:39,435
No. No, nothing so far.

1121
01:09:39,542 --> 01:09:42,477
Oh, sure, sure.
I'll keep goin'. Yeah.

1122
01:09:42,578 --> 01:09:44,478
What's doing at your end?

1123
01:09:44,580 --> 01:09:48,141
Doin' fine here.
Mm-hmm.

1124
01:09:48,250 --> 01:09:52,050
I'm talking to that clean-cut,
young American beauty again.

1125
01:09:52,154 --> 01:09:55,749
Yeah. I think he's going to tell us
something this morning.

1126
01:09:55,858 --> 01:09:57,758
Okay. Report in.

1127
01:09:57,860 --> 01:09:59,760
I've told you everything I know.

1128
01:09:59,862 --> 01:10:01,762
Oh, no, you haven't, sonny.

1129
01:10:01,864 --> 01:10:03,832
But you will.

1130
01:10:07,636 --> 01:10:09,604
Come in, Mr. McCormick.

1131
01:10:11,273 --> 01:10:13,605
- You recognize this man?
- I certainly do.

1132
01:10:14,877 --> 01:10:16,777
Stop that.

1133
01:10:16,879 --> 01:10:18,779
Sit down.

1134
01:10:18,881 --> 01:10:21,850
Any more of that and you'll
get yourself in trouble.

1135
01:10:24,320 --> 01:10:27,517
You're gettin' quite a slappin' around
these days, aren't you?

1136
01:10:27,623 --> 01:10:30,353
I came all the way down from Boston
to do that.

1137
01:10:30,459 --> 01:10:33,860
That smooth-talking crook came to me
with an introduction I had to honor.

1138
01:10:33,963 --> 01:10:36,022
He gave me a song and dance.

1139
01:10:36,131 --> 01:10:38,599
His sister was terribly ill,
needed an operation.

1140
01:10:38,701 --> 01:10:42,637
He was trying to sell her jewels.
I paid him over $3,000.

1141
01:10:42,738 --> 01:10:44,672
Now it turns out to be stolen property.

1142
01:10:44,773 --> 01:10:46,741
You paying him to say that, Muldoon?

1143
01:10:50,045 --> 01:10:52,673
You still can't prove anything.

1144
01:10:52,781 --> 01:10:54,681
I can.

1145
01:10:54,783 --> 01:10:56,876
I run my business with great care.

1146
01:10:56,986 --> 01:10:59,580
This is the letter of introduction
he brought with him.

1147
01:11:02,291 --> 01:11:04,191
Dr. Lawrence Stoneman.

1148
01:11:04,293 --> 01:11:06,625
Dr. Stoneman treated my mother
some years ago.

1149
01:11:06,729 --> 01:11:08,629
I had to honor his letter.

1150
01:11:08,731 --> 01:11:11,131
Will you wait outside, Mr. McCormick?

1151
01:11:13,435 --> 01:11:16,962
How do you get a letter of introduction
from a man like Stoneman?

1152
01:11:18,474 --> 01:11:20,533
You're goin' to the penitentiary, Niles...

1153
01:11:20,643 --> 01:11:24,545
but from now on, the length of your sentence
depends on you.

1154
01:11:24,647 --> 01:11:27,741
Stealin' jewelry is one thing.
Murder is different.

1155
01:11:27,850 --> 01:11:31,115
You know I didn't kill her.
I was at the Trinidad Club. I have witnesses.

1156
01:11:31,220 --> 01:11:33,518
- Then who did kill her?
- I don't know.

1157
01:11:33,622 --> 01:11:35,783
- Who's Henderson?
- I don't know.

1158
01:11:35,891 --> 01:11:38,655
Listen, young fella.
The picnic is over.

1159
01:11:38,761 --> 01:11:40,922
No, you've told your last lie.

1160
01:11:41,030 --> 01:11:45,592
You're knee-deep in stolen jewelry.
You're involved in the Dexter murder.

1161
01:11:45,701 --> 01:11:49,398
You've been tryin' to obstruct justice
all along the line.

1162
01:11:59,148 --> 01:12:01,981
Now you're goin' to tell me
what I want to know...

1163
01:12:02,084 --> 01:12:05,952
or if it's the last thing I do
in this department...

1164
01:12:06,055 --> 01:12:09,752
I'll get you 20 years.

1165
01:12:11,627 --> 01:12:15,324
Now, that's the truth, sonny boy.
And you know I'm not bluffn'.

1166
01:12:18,000 --> 01:12:19,968
Who's Henderson?

1167
01:12:21,103 --> 01:12:23,071
Who's Henderson?

1168
01:12:24,440 --> 01:12:26,408
Stoneman.

1169
01:12:27,443 --> 01:12:29,411
It's Dr. Stoneman.

1170
01:12:40,989 --> 01:12:43,685
- Got any cold root beer?
- Like ice.

1171
01:12:53,502 --> 01:12:55,766
Ever see this man?

1172
01:12:55,871 --> 01:12:58,339
- He's a box fighter?
- Wrestler.

1173
01:12:58,440 --> 01:13:00,601
Wrestler, boxing... what do I know?

1174
01:13:00,709 --> 01:13:03,678
Five cents, please.
Uh, please.

1175
01:13:06,348 --> 01:13:11,012
He's a fella who likes
to play the, uh, whatchamacallit.

1176
01:13:11,120 --> 01:13:13,281
The harmonica. Yes.

1177
01:13:13,389 --> 01:13:16,790
- Sure, I know him. Willie.
- Where does he live?

1178
01:13:16,892 --> 01:13:19,622
- This street someplace.
- What house?

1179
01:13:19,728 --> 01:13:23,721
- Down the street someplace. I don't know.
- Where's the phone?

1180
01:13:23,832 --> 01:13:28,030
Mister... Who-Who are you, mister?

1181
01:13:29,638 --> 01:13:33,165
You-You from a collection agency maybe?

1182
01:13:36,678 --> 01:13:39,647
Ben? This is Jimmy.
Dan there?

1183
01:13:39,748 --> 01:13:41,648
Oh. Well, now look.

1184
01:13:41,750 --> 01:13:44,844
When he gets back,
tell him I've located Garzah.

1185
01:13:44,953 --> 01:13:49,322
Yeah. On Norfolk Street,
between Rivington and Houston.

1186
01:13:49,425 --> 01:13:52,588
Right. Okay. Bye.

1187
01:13:53,629 --> 01:13:57,190
By me, Willie is a nice fella.
A man likes kids, he's nice.

1188
01:13:57,299 --> 01:14:00,894
Any little kid asks him,
Willie plays the, uh, whatchamacallit.

1189
01:14:01,003 --> 01:14:03,437
I don't want I should make trouble for him.

1190
01:14:03,539 --> 01:14:05,439
Don't worry, lady.

1191
01:14:06,775 --> 01:14:09,335
Mister, you don't want your root beer?

1192
01:14:26,428 --> 01:14:28,396
Lieutenant Muldoon, police department.

1193
01:14:28,497 --> 01:14:31,989
- Is Dr. Stoneman in?
- He's in the X-ray room.

1194
01:14:32,100 --> 01:14:35,558
- Where's his office?
- Straight ahead.

1195
01:14:35,671 --> 01:14:38,162
I want you to do
exactly as I tell you, miss.

1196
01:14:38,273 --> 01:14:41,071
Tell the patients who are waiting
that they have to leave.

1197
01:14:41,176 --> 01:14:43,076
- But...
- Do as I say, miss.

1198
01:14:49,151 --> 01:14:51,881


1199
01:14:51,987 --> 01:14:55,252
You kids know a man who lives around here,
the name of Willie Garzah?

1200
01:14:55,357 --> 01:14:56,984
- No.
- I don't know him.

1201
01:14:57,092 --> 01:14:58,992
- Plays the harmonica.
- I know him.

1202
01:14:59,094 --> 01:15:00,994
- Willie.
- Where's he live?

1203
01:15:01,096 --> 01:15:04,122
Across the street.
The corner house, I think. Or the next one.

1204
01:15:04,233 --> 01:15:06,167
Good girl.

1205
01:15:07,202 --> 01:15:09,102

Superman!

1206
01:15:19,248 --> 01:15:21,216
Here. Sit there.

1207
01:15:23,819 --> 01:15:26,253
And don't say anything.

1208
01:15:26,355 --> 01:15:29,756
- This is really unheard of.
- Yes, I know, ma'am.

1209
01:15:29,858 --> 01:15:33,794
Now, tell Dr. Stoneman
someone out here has to see him.

1210
01:15:33,896 --> 01:15:36,831
Tell him to leave his patient
and come right out.

1211
01:15:36,932 --> 01:15:38,900
And don't tell him anything else.

1212
01:15:41,136 --> 01:15:45,800
Uh, miss, use the, uh... this thing.

1213
01:15:45,908 --> 01:15:47,876
I'll lose my job over this.

1214
01:15:51,613 --> 01:15:55,310
Doctor, there's someone here.
He has to see you.

1215
01:15:55,417 --> 01:15:57,510
You have to come out right now.

1216
01:15:57,619 --> 01:16:00,383
You must, Doctor.
Right now. You must.

1217
01:16:07,095 --> 01:16:09,120
What are you doing here?

1218
01:16:12,834 --> 01:16:14,734
Who are you?

1219
01:16:14,836 --> 01:16:17,896
Lieutenant Muldoon
of the Homicide Squad.

1220
01:16:19,107 --> 01:16:21,632
Do you go under the name of Henderson?

1221
01:16:22,678 --> 01:16:24,236

Yes.

1222
01:16:26,348 --> 01:16:29,340
You've been a long time getting here.

1223
01:16:30,852 --> 01:16:32,752
Almost a week.

1224
01:16:32,854 --> 01:16:35,186
You're under arrest
for the murder of Jean Dexter.

1225
01:16:35,290 --> 01:16:38,748
No. I couldn't do anything like that.

1226
01:16:38,860 --> 01:16:40,760
If anyone did it, it was he.

1227
01:16:40,862 --> 01:16:43,797
Finished.
I'm finished now.

1228
01:16:43,899 --> 01:16:46,163
What's your relationship
to Niles and Dexter?

1229
01:16:50,205 --> 01:16:52,332
A lamb led to slaughter.

1230
01:16:53,642 --> 01:16:56,873
An idiot...
robbed of self-respect.

1231
01:16:56,979 --> 01:16:59,948
I saw her a year ago in that dress shop...

1232
01:17:00,048 --> 01:17:03,950
and from then on,
I was drunk with her, lost.

1233
01:17:04,052 --> 01:17:07,385
For six months now,
I've known they've been using me.

1234
01:17:08,490 --> 01:17:10,788
I was their tipster.

1235
01:17:10,892 --> 01:17:12,792
Me. Stoneman.

1236
01:17:12,894 --> 01:17:15,988
- What do you mean?
- They used my social connections.

1237
01:17:16,098 --> 01:17:18,032
My wife...

1238
01:17:19,434 --> 01:17:23,268
My wife is a party giver. Jean would
find out from me who was going to be there.

1239
01:17:24,373 --> 01:17:27,274
It was only after months that I realized
when anyone came to my house...

1240
01:17:27,376 --> 01:17:29,276
his apartment was robbed the same night.

1241
01:17:29,378 --> 01:17:31,278
Why didn't you go to the police?

1242
01:17:31,380 --> 01:17:33,974
Why doesn't a drug addict
stop taking drugs?

1243
01:17:34,082 --> 01:17:36,209
She kept promising each time was the last.

1244
01:17:37,319 --> 01:17:41,449
I believed her
because I was afraid to go to the police.

1245
01:17:43,558 --> 01:17:46,049
I was afraid of the scandal.

1246
01:17:46,161 --> 01:17:48,425
Did you arrange the burglary
of your own apartment?

1247
01:17:48,530 --> 01:17:54,230
Yes. I even came to that.
I was frightened.

1248
01:17:54,336 --> 01:17:56,736
I had to wallow in my own filth.

1249
01:17:56,838 --> 01:17:59,932
What proof have you
that you didn't kill Dexter?

1250
01:18:00,042 --> 01:18:03,910
Proof? I was someplace else.

1251
01:18:04,012 --> 01:18:06,742
Miss Owen, my date book.

1252
01:18:06,848 --> 01:18:09,146
Um, uh, yes.

1253
01:18:09,251 --> 01:18:12,778
A birthday party, uh, at the Broughtons'.

1254
01:18:12,888 --> 01:18:17,188
Will you testify in court that Niles and Dexter
committed these burglaries?

1255
01:18:17,292 --> 01:18:21,752
No. No, they were the fixers,
the smart ones.

1256
01:18:22,798 --> 01:18:26,598
They used me one way. They hired other men
to do the actual robberies.

1257
01:18:26,702 --> 01:18:28,932
- Who?
- I don't know.

1258
01:18:30,672 --> 01:18:34,836
Miss Owen.
My practice.

1259
01:18:34,943 --> 01:18:37,810
- 
- No, don't cry.

1260
01:18:38,914 --> 01:18:41,280
You will call Dr. Grenard.

1261
01:18:43,385 --> 01:18:45,285
Only don't let me have to see anyone.

1262
01:18:45,387 --> 01:18:48,686
Not my wife, no friends, no lawyer.
just lock me up and hide me away.

1263
01:18:51,359 --> 01:18:54,453
Me. Stoneman.

1264
01:18:56,398 --> 01:18:58,366
It's impossible.

1265
01:19:01,136 --> 01:19:03,104
I won't have it.

1266
01:19:04,840 --> 01:19:06,899


1267
01:19:07,008 --> 01:19:09,203
Stop! Stop! Let me go!

1268
01:19:13,849 --> 01:19:15,817
I don't know much
about medicine, Doctor...

1269
01:19:15,917 --> 01:19:20,377
but I'm pretty sure that's one prescription
that never cured anything.

1270
01:19:26,128 --> 01:19:28,028
Thanks, Niles.

1271
01:19:28,130 --> 01:19:30,098
And now that you've finally
decided to cooperate...

1272
01:19:30,198 --> 01:19:32,098
why not go the whole way?

1273
01:19:32,200 --> 01:19:34,100
You're not stupid.

1274
01:19:35,137 --> 01:19:37,571
You're hooked and you know it.

1275
01:19:37,672 --> 01:19:39,640
So why not spill the rest?

1276
01:19:41,843 --> 01:19:43,743
Who did the job for you?

1277
01:19:43,845 --> 01:19:46,780
Who was it?
Who was it?

1278
01:19:48,650 --> 01:19:50,550
Willie Garzah.

1279
01:19:50,652 --> 01:19:52,552
He and Backalis.

1280
01:19:52,654 --> 01:19:55,145
They wanted more of a cut
from the robberies.

1281
01:19:55,257 --> 01:19:58,317
Garzah killed Jean, and later that night
he killed Backalis.

1282
01:20:00,862 --> 01:20:03,922
I loved Jean.
I had nothing to do with it.

1283
01:20:04,032 --> 01:20:05,932
It was Garzah.

1284
01:20:06,034 --> 01:20:07,934
Garzah. Garzah.

1285
01:20:08,036 --> 01:20:09,367


1286
01:20:17,946 --> 01:20:20,744
-
-

1287
01:20:21,883 --> 01:20:23,851


1288
01:20:25,520 --> 01:20:27,488

Come on in.

1289
01:20:28,790 --> 01:20:33,227
Oh. I thought it was the janitor for the rent.
Who are you?

1290
01:20:34,329 --> 01:20:36,957
Don't mind me.
I'm just havin' a little workout.

1291
01:20:37,065 --> 01:20:40,762
My name's Hawkey. I work up at Bellevue Hospital.
Are you Willie Garzah?

1292
01:20:40,869 --> 01:20:44,896
That's me. Ever seen me wrestle?
I wasn't so bad.

1293
01:20:45,006 --> 01:20:46,974
No, I never did.

1294
01:20:47,075 --> 01:20:50,340
Patient up at the hospital gave me your address.
Asked me to see you.

1295
01:20:50,445 --> 01:20:54,176
- Yeah? Who?
- Backalis his name is.

1296
01:20:54,282 --> 01:20:56,273
- Pete?
- Yeah.

1297
01:20:57,385 --> 01:20:59,751
What's he doin' in the hospital?

1298
01:20:59,855 --> 01:21:02,949
Almost got drowned.
Fell in the river when he was plastered.

1299
01:21:03,058 --> 01:21:05,026
Some guy in a tugboat fished him out.

1300
01:21:05,126 --> 01:21:08,857
You don't say.
Oh, that Pete.

1301
01:21:08,964 --> 01:21:11,296
Can't leave the booze alone.

1302
01:21:11,399 --> 01:21:13,299
So, what does he want from me?

1303
01:21:13,401 --> 01:21:15,699
He says he wants to see you.

1304
01:21:15,804 --> 01:21:18,170
You know what he wants?

1305
01:21:19,875 --> 01:21:21,843
He wants money.

1306
01:21:23,411 --> 01:21:25,572
Some condition I'm in, eh, brother?

1307
01:21:28,683 --> 01:21:32,380
Don't smoke. Don't drink.

1308
01:21:34,322 --> 01:21:38,190
So Pete wants money again, eh?

1309
01:21:42,130 --> 01:21:44,098
Ah, that Pete.

1310
01:21:46,701 --> 01:21:48,862
You know what you can tell him, buddy?

1311
01:21:53,675 --> 01:21:57,338
Lie still or I'll snap your arm
like a wishbone.

1312
01:22:07,489 --> 01:22:09,457
Get up.

1313
01:22:10,959 --> 01:22:13,757
- Copper, ain't you?
- Yeah.

1314
01:22:14,796 --> 01:22:19,096
just because I was a wrestler,
everybody thinks I'm dumb.

1315
01:22:19,200 --> 01:22:21,532
I'm not dumb.
I'm smart.

1316
01:22:21,636 --> 01:22:23,900
Now how did I know you were a copper?

1317
01:22:24,005 --> 01:22:28,874
Because nobody knows where I live,
not even Pete Backalis.

1318
01:22:30,512 --> 01:22:33,003
If you're smart, you'll come down
to headquarters with me.

1319
01:22:33,114 --> 01:22:36,606
Ha, ha.
That wouldn't be smart.

1320
01:22:36,718 --> 01:22:40,711
You know why?
Because Backalis ain't in Bellevue.

1321
01:22:40,822 --> 01:22:43,916
He's in the morgue.
Turn around.

1322
01:22:44,025 --> 01:22:46,391
Turn around.

1323
01:22:48,129 --> 01:22:50,029
Don't be a fool.

1324
01:22:50,131 --> 01:22:52,827
I'll prove I'm smart, copper.
And you know how?

1325
01:22:52,934 --> 01:22:56,529
You're scared right now I'm gonna
rub you out, but I ain't, 'cause I'm smart.

1326
01:22:56,638 --> 01:23:00,165
Rub out a cop
and you'll really get the chair.

1327
01:23:00,275 --> 01:23:04,507
All I need to do is put you to sleep.
Then I'm off.

1328
01:23:04,612 --> 01:23:06,512
Try and find me.

1329
01:23:06,614 --> 01:23:10,573
This is a great big, beautiful city.

1330
01:23:10,685 --> 01:23:12,812
just try and find me.

1331
01:23:12,921 --> 01:23:14,912


1332
01:23:16,524 --> 01:23:19,118
That was a rabbit punch, copper.

1333
01:23:19,227 --> 01:23:21,195
And it's strictly illegal.

1334
01:23:23,631 --> 01:23:25,462
Yeah. He signed it.

1335
01:23:25,567 --> 01:23:27,398
Wait a minute, Ben.
Perelli.

1336
01:23:27,502 --> 01:23:29,868
- Yes, sir?
- Keep Niles away from the newspapermen.

1337
01:23:29,971 --> 01:23:32,201
- Yes, sir.
- Now listen, Ben.

1338
01:23:32,307 --> 01:23:35,606
When Halloran calls in...
or Fowler or Constantino...

1339
01:23:35,710 --> 01:23:40,306
tell them that Willie Garzah
may be the gimmick in this case.

1340
01:23:40,415 --> 01:23:42,645
When did Halloran call in?

1341
01:23:42,751 --> 01:23:44,719
Was he alone?

1342
01:23:44,819 --> 01:23:47,185
Now get this.
Send out an emergency.

1343
01:23:47,288 --> 01:23:49,552
Rush every available squad car.

1344
01:23:49,657 --> 01:23:51,557
Block off the street.
Surround it.

1345
01:23:58,366 --> 01:24:01,199
Boundary line, 57 th Precinct to signal 32.

1346
01:24:01,302 --> 01:24:03,964
The address, Rivington Street,
between Essex and Norfolk.

1347
01:24:04,072 --> 01:24:08,372
Car 702, Fifth Precinct,
509, Seventh Precinct and 110 will respond.

1348
01:24:08,476 --> 01:24:11,639
Use caution.
Emergency service truck responding.

1349
01:24:11,746 --> 01:24:15,204
Attention all cars. Particular attention,
cars in Lower Manhattan.

1350
01:24:15,316 --> 01:24:19,480
In connection with the signal 32, block off
and surround both sides of the street.

1351
01:24:19,587 --> 01:24:21,521
Be on the lookout for two men.

1352
01:24:21,623 --> 01:24:24,319
One, Detective James Halloran,
26 years old.

1353
01:24:24,426 --> 01:24:28,419
Two, William Garzah, wanted in connection
with a homicide in the 20th Precinct.

1354
01:24:28,530 --> 01:24:30,498
Proceed cautiously.
Garzah may be armed.

1355
01:26:30,852 --> 01:26:33,320

You've lost him, Halloran, haven't you?

1356
01:26:33,421 --> 01:26:35,480
Well, he's a tough cookie.

1357
01:26:35,590 --> 01:26:38,423
You better follow routine now.
Report in.

1358
01:27:24,272 --> 01:27:27,105

The cops are on a manhunt, Garzah.

1359
01:27:27,208 --> 01:27:30,974
You need a plan.
You've got to get out of this neighborhood.

1360
01:27:31,079 --> 01:27:34,515
Stop and look at a tie.
Maybe you're being shadowed.

1361
01:27:38,186 --> 01:27:41,417
Lady, ever see a man, looks like this?

1362
01:27:43,958 --> 01:27:46,222
You gotta get out
of this neighborhood, Garzah.

1363
01:27:48,196 --> 01:27:51,825
That's it. A crowded bus
is safer for you than a taxi.

1364
01:27:55,503 --> 01:27:58,199
Tough luck.
But you can't wait for the next one.

1365
01:27:58,306 --> 01:28:00,240
How about the subway?

1366
01:28:25,800 --> 01:28:28,530
Wait a minute, fella.
I'll tell you when.

1367
01:28:29,570 --> 01:28:31,470
Okay.

1368
01:28:40,515 --> 01:28:42,415

Take it easy, Garzah.

1369
01:28:42,517 --> 01:28:45,315
Don't run.
Don't call attention to yourself.

1370
01:28:45,420 --> 01:28:48,480


1371
01:28:52,327 --> 01:28:54,761
- Dan, Garzah's the guy.
- I know. I know. Where is he?

1372
01:28:54,862 --> 01:28:57,729
I don't know. I lost him.
But he's around here someplace.

1373
01:29:02,437 --> 01:29:04,701

It's only an accident, Garzah. Pass it off.

1374
01:29:07,175 --> 01:29:09,507
Don't lose your head.
Don't lose your head!

1375
01:29:10,578 --> 01:29:13,513
Now remember, boys,
we're in a crowded neighborhood.

1376
01:29:13,614 --> 01:29:16,208
- Now here's what we do...
- 

1377
01:29:17,251 --> 01:29:19,151


1378
01:29:44,512 --> 01:29:46,036
It's Garzah!

1379
01:29:47,582 --> 01:29:51,382
Dan, it's Garzah! Halloran's after him!
They're running towards the Brooklyn end.

1380
01:29:51,486 --> 01:29:53,750
You stay with Halloran!
Don't shoot unless you have to!

1381
01:29:53,855 --> 01:29:55,823
You two stay with him.

1382
01:30:06,134 --> 01:30:08,967
Get radio. Have them
send a car from the Brooklyn end.

1383
01:30:10,905 --> 01:30:13,840
You boys, get in.
You two, cover this end.

1384
01:30:37,298 --> 01:30:40,392
That tower up ahead on the left...
you boys will get out there.

1385
01:30:40,501 --> 01:30:42,526
- Watch for Garzah from that angle.
- Right.

1386
01:30:42,637 --> 01:30:45,299


1387
01:31:24,679 --> 01:31:26,738


1388
01:31:43,531 --> 01:31:45,897
Hold it! Hold it, boys!

1389
01:31:46,000 --> 01:31:48,833
Come on down.
We want no dead heroes.

1390
01:31:48,936 --> 01:31:51,734
There's no place he can go to now.

1391
01:32:00,381 --> 01:32:03,043

Garzah, come on down!

1392
01:32:04,418 --> 01:32:06,784
You've got a chance
if you come down now!

1393
01:32:07,822 --> 01:32:09,756
I'm tellin' my men not to shoot!

1394
01:33:14,822 --> 01:33:19,657
All right, Garzah,
we give you 100% in acrobatics!

1395
01:33:19,760 --> 01:33:23,025
Now will you come down under your own power,
or do you want a little persuasion?

1396
01:33:23,130 --> 01:33:24,893
What do you say, Garzah?

1397
01:33:39,080 --> 01:33:41,605

It's 1:00 in the morning again.

1398
01:33:41,716 --> 01:33:43,616
And this is the city.

1399
01:33:44,785 --> 01:33:47,117
And these are the lights...

1400
01:33:47,221 --> 01:33:51,453
that a child, born to the name of Batory,
hungered for.

1401
01:33:51,559 --> 01:33:53,459
Her passion has been played out now.

1402
01:33:53,561 --> 01:33:56,621
Her name, her face, her history...

1403
01:33:56,731 --> 01:33:59,632
were worth five cents a day
for six days.

1404
01:33:59,734 --> 01:34:03,226
Tomorrow a new case
will hit the headlines.

1405
01:34:03,337 --> 01:34:06,465
Yet some will remember Jean Dexter.

1406
01:34:06,574 --> 01:34:09,236
She won't be entirely forgotten.

1407
01:34:11,145 --> 01:34:13,636
Not entirely.

1408
01:34:14,715 --> 01:34:16,683
Not altogether.

1409
01:34:23,958 --> 01:34:28,793
There are eight million stories
in the naked city.

1410
01:34:28,896 --> 01:34:31,956
This has been one of them.


